Deepest fears Deepest fears Medos mais profundos No one tells me why I'm here No one tells me why I'm here Ninguém me diz porque estou aqui Leathers traps and stapled eyes Leathers traps and stapled eyes Armadilhas de couro e olhos pregados Gotta scream to cut your ties Gotta scream to cut your ties Tenho que gritar para cortar seus laços Can't subtract from adderall Can't subtract from adderall Não é possível subtrair de adderall Pull you in before you fall Pull you in before you fall Te puxo antes que você caia Not as sweet as it appears Not as sweet as it appears Não é tão doce quanto parece Someone tell me why I'm here Someone tell me why I'm here Alguém me diga por que estou aqui You know I'm gone You know I'm gone Você sabe que eu fui embora You go, I'm onto you now You go, I'm onto you now Você vai, eu estou em você agora All they want is your control All they want is your control Tudo o que eles querem é o seu controle For the Bible scares me so For the Bible scares me so Pois a Bíblia me assusta tanto Smell the ones that came here last Smell the ones that came here last Cheire os que vieram aqui por último Must've lost the game too fast Must've lost the game too fast Deve ter perdido o jogo muito rápido We don't read between the lines We don't read between the lines Nós não lemos nas entrelinhas Cut too deep to see the signs Cut too deep to see the signs Corte muito fundo para ver os sinais Watch me as my blood runs cold Watch me as my blood runs cold Observe-me enquanto meu sangue corre frio Now your Bible can take hold Now your Bible can take hold Agora sua Bíblia pode tomar posse You know I'm gone You know I'm gone Você sabe que eu fui embora You go, I'm onto you now You go, I'm onto you now Você vai, eu estou em você agora You know I'm gone You know I'm gone Você sabe que eu fui embora You go, I'm onto you now You go, I'm onto you now Você vai, eu estou em você agora I'm onto you I'm onto you Estou de olho em você This side's got a plan for me This side's got a plan for me Este lado tem um plano para mim This side's got a plan for me This side's got a plan for me Este lado tem um plano para mim This side's got a plan for me now This side's got a plan for me now Este lado tem um plano para mim agora You know I'm onto you now You know I'm onto you now Você sabe que estou atrás de você agora