×
Original Espanhol Corrigir

Psychosocial

psychosocial

I did my time and i want out I did my time and i want out Psicossocial So abusive fate - it doesn't cut So abusive fate - it doesn't cut The soul is not so vibrant The soul is not so vibrant Eu fiz o que pude, e quero sair! The reckoning - the sickening The reckoning - the sickening Fé tão abusiva! Packaging subversion Packaging subversion Isso não vale, esta alma não é tão vibrante. Pseudo sacrosanct perversion Pseudo sacrosanct perversion O acumular, o adoecer. Go drill your deserts - go dig your graves Go drill your deserts - go dig your graves De volta á sua subversão Then fill your mouth with all the money you will save Then fill your mouth with all the money you will save Doença pseudo-santificada antes do amanhecer. Sinking in - getting smaller again Sinking in - getting smaller again Vá cultivar seus desertos, vá cavar sua cova! I'm done! it has begun - i'm not the only one! I'm done! it has begun - i'm not the only one! Depois enche a boca com todo esse dinheiro que guardará. [chorus:] [chorus:] Regredindo, diminuindo de novo. And the rain will kill us all... And the rain will kill us all... Eu terminei! E isso começou, eu não sou o único. We throw ourselves against the wall We throw ourselves against the wall But no one else can see But no one else can see E a chuva matará todos nós. The preservation of the martyr in me The preservation of the martyr in me Psychosocial!(x6) Psychosocial!(x6) Nos jogará contra a parede. There are cracks in the road we laid There are cracks in the road we laid Mas ninguém mais pode enxergar But where the temple fell But where the temple fell A preservação do mártir em mim. The secrets have gone mad The secrets have gone mad This is nothing new, but when we killed it all This is nothing new, but when we killed it all The hate was all we had The hate was all we had Sociopata, Sociopata, Sociopata! Who needs another mess? Who needs another mess? Sociopata, Sociopata, Sociopata! We could start over We could start over Just look me in the eyes and say i'm wrong Just look me in the eyes and say i'm wrong Now theres only emptiness Now theres only emptiness Há buracos pela estrada que seguimos Vernomus insipid, Vernomus insipid, Mas nós somos a sujeira do diabo, a morte secreta se I think we're done - i'm not the only one! I think we're done - i'm not the only one! irritou. [chorus] [chorus] Não há nada de novo nisso, mas nós deveríamos matar tudo? Psychosocial!(x6) Psychosocial!(x6) O ódio era tudo que tínhamos. The limits of the dead! (x4) The limits of the dead! (x4) Quem precisa de mais uma desordem? Fake anti- fascist lie Fake anti- fascist lie Nós poderíamos começar tudo novamente. I tried to tell you but I tried to tell you but Agora olhe nos meus olhos e me diga que estou errado! Your purple hearts are giving out Your purple hearts are giving out Agora só existe o vazio, queime a própria ameaça. Can't stop a killing idea Can't stop a killing idea Acho que acabamos, eu não sou o único. If it's hunting season If it's hunting season Is this what you want? Is this what you want? E a chuva matará todos nós. I'm not the only one! I'm not the only one! Nos jogará contra a parede. [chorus] (x2) [chorus] (x2) The limits of the dead! (x2) The limits of the dead! (x2) Mas ninguém mais pode enxergar

Composição: Shawn Crahan, Paul Gray, Nathan Jordison, Corey Taylor Crahan, Shawn; © Gray, Paul; © Jordison, Nathan; © Taylor, Corey





Mais tocadas

Ouvir Slipknot Ouvir