×
Original Corrigir

Tattoo of The King

Tatuagem do rei

I saved up for two whole years to get I saved up for two whole years to get Economizei por dois anos inteiros para obter This tattoo of the king This tattoo of the king Esta tatuagem do rei Right across my heart Right across my heart Bem no meu coração Right across my chest Right across my chest Bem no meu peito Right about where those double bypass scars start Right about where those double bypass scars start Direito sobre onde essas cicatrizes duplas de bypass começam He smiles strange these days He smiles strange these days Ele sorri estranho estes dias He's looking at me now He's looking at me now Ele está me olhando agora I hear that guitar music is coming back here any day I hear that guitar music is coming back here any day Eu ouço que a música de guitarra está voltando aqui algum dia So I look to the boys with their jaws on the floor So I look to the boys with their jaws on the floor Então eu olho para os meninos com as mandíbulas no chão Trying to remember the moment Trying to remember the moment Tentando lembrar o momento It went away It went away Foi embora They smile strange these days They smile strange these days Eles hoje sorriem estranhos I don't wanna be the cheap wine I don't wanna be the cheap wine Eu não quero ser o vinho barato Waiting on your shelf Waiting on your shelf Esperando na sua prateleira Don't wanna be the running joke Don't wanna be the running joke Não quero ser a piada Just over your shoulder Just over your shoulder Logo acima do seu ombro Don't wanna be the reasons why Don't wanna be the reasons why Não quer ser os motivos por que You learned to lie so well You learned to lie so well Você aprendeu a mentir tão bem I just wanna be I just wanna be eu apenas quero ser I just wanna be I just wanna be eu apenas quero ser Your daddy worked for the raf Your daddy worked for the raf Seu pai trabalhou para o raf You never stayed aroun for too long You never stayed aroun for too long Você nunca ficou aroun por muito tempo You were good at making friends You were good at making friends Você foi bom em fazer amigos Not so good at keeping them but Not so good at keeping them but Não é tão bom em mantê-los, mas Were always able to forget them by the end of the song Were always able to forget them by the end of the song Sempre conseguiram esquecê-los até o final da música To all of the lovers and all of the dreamers To all of the lovers and all of the dreamers A todos os amantes e a todos os sonhadores Who dare not look down Who dare not look down Quem não ousa olhar para baixo To all of the debutants who've To all of the debutants who've A todos os debutantes que fizeram Found themselves waiting it out Found themselves waiting it out Encontraram-se esperando por isso In the bullrushes of some backwards town In the bullrushes of some backwards town Nos confusos de alguma cidade de trás Don't give the game away Don't give the game away Não afaste o jogo They want you in your place They want you in your place Eles querem você em seu lugar I don't wanna be the one to whisper in your ear I don't wanna be the one to whisper in your ear Eu não quero ser o único a sussurrar no seu ouvido Don't wanna be the faded entertainer you once held dear Don't wanna be the faded entertainer you once held dear Não quer ser o animado desbotado que você já teve querido Don't wanna be up all night working like a dog Don't wanna be up all night working like a dog Não quero ficar acordado a noite toda trabalhando como um cachorro But I sleep all day and take the evenings off But I sleep all day and take the evenings off Mas eu dormi o dia todo e retiro as noites






Mais tocadas

Ouvir Slow Club Ouvir