×
Original Corrigir

The End Is The Beginning Is The End

O Fim é o Começo é o Fim

The sewers belch me up The sewers belch me up Os esgotos me regurgitam The heavens spit me out The heavens spit me out Os céus me cospem fora From ethers tragic I am born again From ethers tragic I am born again De trágicas atmosferas renasço novamente And now I'm with you now And now I'm with you now E agora estou com você agora Inside your world of wow Inside your world of wow Dentro do seu mundo de extravagâncias To move in desires made of deadly pretends To move in desires made of deadly pretends Pra me ocupar de desejos feitos de fatais pretensões Till the end times begin Till the end times begin Até o começo do final dos tempos Is it bright where you are Is it bright where you are Há esperança onde vives? Have the people changed Have the people changed As pessoas têm mudado? Does it make you happy you're so strange Does it make you happy you're so strange Te deixa feliz você ser tão estranho? And in your darkest hour, I hold secrets flame And in your darkest hour, I hold secrets flame E no seu mais negro momento, seguro a chama do mistério You can watch the world devoured in it's pain You can watch the world devoured in it's pain Dá pra ver o mundo consumido em sua própria dor Strange Strange Estranho Climb my ribcage to Climb my ribcage to Suba nas minhas costas The replays run for you The replays run for you Os replays passarem pra você Unhook my lights to peek behind the flash Unhook my lights to peek behind the flash Abandono minhas visões para espreitar por trás da claridade For I am crystal chrome For I am crystal chrome Pois sou cor de cristal I am shatter dome I am shatter dome Sou cobertura despedaçada I am kremlin king of angels avenged I am kremlin king of angels avenged E sou o rei ateu dos anjos revoltosos To destroy the end To destroy the end acabando com o fim Is it bright where you are Is it bright where you are Há esperança onde vives? Have the people changed Have the people changed As pessoas têm mudado? Does it make you happy you're so strange Does it make you happy you're so strange Te deixa feliz você ser tão estranho? And in your darkest hour, I hold secrets flame And in your darkest hour, I hold secrets flame E no seu mais negro momento, seguro a chama do mistério You can watch the world devoured in it's pain You can watch the world devoured in it's pain Dá pra ver o mundo consumido em sua própria dor The zeppelins rain upon us The zeppelins rain upon us Os Zeppelins chovem sobre nós The guns of love disastrous The guns of love disastrous As armas do amor em desastre A shadow lies amongst you A shadow lies amongst you Uma sombra repousa por entre vocês To defy the future cast To defy the future cast Desafiando o futuro planejado Is it bright where you are Is it bright where you are Há esperança onde vives? Have the people changed Have the people changed As pessoas têm mudado? Does it make you happy you're so strange Does it make you happy you're so strange Te deixa feliz você ser tão estranho? And in your darkest hour, I hold secrets flame And in your darkest hour, I hold secrets flame E no seu mais negro momento, seguro a chama do mistério You can watch the world devoured in it's pain You can watch the world devoured in it's pain Dá pra ver o mundo consumido em sua própria dor Strange Strange Estranho Strange Strange Estranho

Composição: Billy Corgan





Mais tocadas

Ouvir Smashing Pumpkins Ouvir