×
Original Corrigir

Viennese Hangover

Hangover vienense

I've got the Viennese hangover, won't you please I've got the Viennese hangover, won't you please Eu tenho a ressaca vienense, você não vai por favor Come back again to my arms? Come back again to my arms? Volte novamente para os meus braços? I've got a number of things that are wrong with me I've got a number of things that are wrong with me Eu tenho um número de coisas que são de errado comigo This much you knew from the start This much you knew from the start Isto quanto você sabia desde o início Viennese hangover keeps coming back to me Viennese hangover keeps coming back to me Ressaca vienense continua voltando para mim Viennese hangover, senses olfactory Viennese hangover, senses olfactory Ressaca vienense, sentidos olfativo Viennese hangover, not what was meant to be Viennese hangover, not what was meant to be Ressaca de Viena, não o que era para ser Viennese hangover, stop Viennese hangover, stop Ressaca vienense, parar I've got a question of true love to ask of you I've got a question of true love to ask of you Eu tenho uma questão de amor verdadeiro para lhe pedir Please be so kind to reply Please be so kind to reply Por favor, seja gentil para responder I've got a message that I'd like to send to you I've got a message that I'd like to send to you Eu tenho uma mensagem que eu gostaria de enviar para você Maybe I'll write in the sky Maybe I'll write in the sky Talvez eu escreva no céu Viennese hangover, keeps coming back to me Viennese hangover, keeps coming back to me Ressaca vienense, continua voltando para mim Viennese hangover, senses olfactory Viennese hangover, senses olfactory Ressaca vienense, sentidos olfativo Viennese hangover, not what was meant to be Viennese hangover, not what was meant to be Ressaca de Viena, não o que era para ser Viennese hangover, stop Viennese hangover, stop Ressaca vienense, parar I've got a home and a life of my own, there's just no way I'm giving in I've got a home and a life of my own, there's just no way I'm giving in Eu tenho um lar e uma vida própria, não há apenas nenhuma maneira que eu estou dando em I've got a wife and a job that's alright I've got a wife and a job that's alright Eu tenho uma esposa e um trabalho que está tudo bem I won't be wrong, it won't be long until I'm gone I won't be wrong, it won't be long until I'm gone Eu não vou estar errado, não vai demorar muito até que eu fui embora And then you'll see it's meant to be, it is And then you'll see it's meant to be, it is E então você verá que ele está destinado a ser, é Viennese hangover, keeps coming back to me Viennese hangover, keeps coming back to me Ressaca vienense, continua voltando para mim Viennese hangover, senses olfactory Viennese hangover, senses olfactory Ressaca vienense, sentidos olfativo Viennese hangover, not what was meant to be Viennese hangover, not what was meant to be Ressaca de Viena, não o que era para ser Viennese hangover, stop Viennese hangover, stop Ressaca vienense, parar I've got the Viennese hangover, won't you please I've got the Viennese hangover, won't you please Eu tenho a ressaca vienense, você não vai por favor Come back again to my heart? Come back again to my heart? Volte novamente ao meu coração? Viennese hangover time Viennese hangover time Tempo de manutenção vienense Viennese hangover's mine Viennese hangover's mine Minha ressaca vienense

Composição: The Smithereens





Mais tocadas

Ouvir Smithereens Ouvir