×
Original Corrigir

Who The Fuck Is Alice

Alice, Quem diabos é Alice

Sally called, when she got the word, Sally called, when she got the word, Sally chamado, quando ela pegou a palavra, She said "I suppose you've heard about Alice." She said "I suppose you've heard about Alice." Ela disse: "Eu suponho que você ouviu falar sobre Alice." So, I rushed to the window, and I looked outside, So, I rushed to the window, and I looked outside, Então, eu corri para a janela, eu olhei e lá fora, And I could hardly believe my eyes, And I could hardly believe my eyes, E eu quase não podia acreditar meus olhos, A big limousine pulled slowly into Alice's drive. A big limousine pulled slowly into Alice's drive. Uma grande limusine puxado lentamente no Alice's drive. I don't know why she's leaving, or where she's gonna go, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go, Não sei por que ela está saindo, ou onde ela vai, I guess she's got her reasons but I just don't wanna know, I guess she's got her reasons but I just don't wanna know, Acho que ela estava ali a sua fundamentação, mas eu simplesmente não quero saber, 'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice 'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice Porque para vinte e quatro anos onde eu tenho que vivem na porta ao lado da Alice Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Quem diabos é Alice? Twenty four years, just waitin' for a chance, Twenty four years, just waitin' for a chance, Vinte e quatro anos, só esperando "uma oportunidade para, To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance, To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance, Para lhe dizer como estou me sentindo, talvez ter uma segunda olhada, Now I've gotta get used to not living next door to Alice. Now I've gotta get used to not living next door to Alice. Agora eu tenho que me acostumar a não viver na porta ao lado da Alice. Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Quem diabos é Alice? We grew up together, two kids in the park, We grew up together, two kids in the park, Crescemos juntos, duas crianças no parque, Carved our initials deep in the bark...... Carved our initials deep in the bark...... Esculpidas iniciais nossa profunda na casca ...... Me and Alice. Me and Alice. Me e Alice. Now she walks to the door with her head held high, Now she walks to the door with her head held high, Agora ela anda até a porta com a cabeça erguida, And just for a moment, I caught her eye, And just for a moment, I caught her eye, E só por um momento, eu peguei seu olho, As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive. As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive. Como o big limousine puxado lentamente fora de Alice da unidade. I don't know why she's leaving, or where she's gonna go, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go, Não sei por que ela está saindo, ou onde ela vai, I guess she's got her reasons but I just don't wanna know, I guess she's got her reasons but I just don't wanna know, Acho que ela estava ali a sua fundamentação, mas eu simplesmente não quero saber, 'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice 'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice Porque para vinte e quatro anos onde eu tenho que vivem na porta ao lado da Alice Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Quem diabos é Alice? Twenty four years, just waitin' for a chance, Twenty four years, just waitin' for a chance, Vinte e quatro anos, só esperando "uma oportunidade para, To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance, To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance, Para lhe dizer como estou me sentindo, talvez ter uma segunda olhada, Now I've gotta get used to not living next door to Alice. Now I've gotta get used to not living next door to Alice. Agora eu tenho que me acostumar a não viver na porta ao lado da Alice. Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Quem diabos é Alice? Then Sally called back, and asked how I felt, Then Sally called back, and asked how I felt, Sally, em seguida, chamou de volta, e perguntou como me sentia, She said "I know how to help you, get over Alice." She said "I know how to help you, get over Alice." Ela disse: "Eu sei como ajudá-la, acabar com Alice." She said "Now, Alice is gone, but I'm still here. She said "Now, Alice is gone, but I'm still here. Ela disse: "Agora, Alice está desaparecido, mas eu ainda estou aqui. And you know I've been waiting twenty four years.........." And you know I've been waiting twenty four years.........." E você sabe que eu estava esperando vinte e quatro anos .........." And the big limousine disappeared....... And the big limousine disappeared....... E o grande limusine desaparecido ....... I don't why why she's leaving, or where she's gonna go, I don't why why she's leaving, or where she's gonna go, Não me por que razão por que ela está saindo, ou onde ela vai, I guess she's got her reasons but I just don't wanna know, I guess she's got her reasons but I just don't wanna know, Acho que ela estava ali a sua fundamentação, mas eu simplesmente não quero saber, 'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice. 'Cause for twenty four years I've been living next door to Alice. Porque para vinte e quatro anos onde eu tenho que vivem na porta ao lado da Alice. Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Quem diabos é Alice? Twenty four years, just waitin' for a chance, Twenty four years, just waitin' for a chance, Vinte e quatro anos, só esperando "uma oportunidade para, To tell her how I feel and maybe get a second glance, To tell her how I feel and maybe get a second glance, Para lhe dizer como me sinto e talvez ter uma segunda olhada, But I'll never get used to not living next door to Alice. But I'll never get used to not living next door to Alice. Mas eu nunca vou me acostumar a não morar na porta ao lado da Alice. Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Who the fuck is Alice ??? Alice, Quem diabos é Alice? No, I'll never get used to not living next door to Alice... No, I'll never get used to not living next door to Alice... Não, eu nunca vou me acostumar a não morar na porta ao lado da Alice ...

Composição: Nicky Chinn





Mais tocadas

Ouvir Smokie Ouvir