×
Original Corrigir

LOUD

ALTO

Confrontation never has been my strength Confrontation never has been my strength O confronto nunca foi minha força Always feel like I should take all the blame Always feel like I should take all the blame Sempre sinto que eu deveria levar toda a culpa But something is changing But something is changing Mas algo está mudando And I can't contain it no more, yeah And I can't contain it no more, yeah E eu não posso mais conter isso, sim All the speeches that I made in my head All the speeches that I made in my head Todos os discursos que eu fiz na minha cabeça All the no's and all that I should have said All the no's and all that I should have said Todos os nãos e tudo o que eu deveria ter dito Like waves in this water Like waves in this water Como ondas nesta água When rising, I'm stronger, come on When rising, I'm stronger, come on Ao subir, sou mais forte, vamos lá If I was a man If I was a man Se eu fosse um homem Then you would understand Then you would understand Então você entenderia You wouldn't say I'm causing all this drama You wouldn't say I'm causing all this drama Você não diria que estou causando todo esse drama Are you getting uncomfortable now? Are you getting uncomfortable now? Você está ficando desconfortável agora? I'm a little too loud for you now? I'm a little too loud for you now? Estou um pouco alto demais para você agora? Don't try to calm me down Don't try to calm me down Não tente me acalmar I was made to be loud I was made to be loud eu fui feito para ser alto Goodbye to living a lie Goodbye to living a lie Adeus a viver uma mentira 'Cause that got me nowhere in life 'Cause that got me nowhere in life Porque isso não me levou a lugar nenhum na vida Don't try to calm me down Don't try to calm me down Não tente me acalmar I was made to be loud, yeah I was made to be loud, yeah Eu fui feito para ser alto, sim I don't care if you don't like what you see I don't care if you don't like what you see Eu não me importo se você não gosta do que vê I'm not pleasing you 'cause I'm pleasing me I'm not pleasing you 'cause I'm pleasing me Eu não estou te agradando porque estou me agradando Not wasting more time Not wasting more time Sem perder mais tempo I'ma speak up my mind when I want I'ma speak up my mind when I want Eu vou falar o que penso quando eu quiser If I was a man (man) If I was a man (man) Se eu fosse um homem (homem) Then you would understand ('stand) Then you would understand ('stand) Então você entenderia ('stand) You wouldn't say I'm causing all this drama You wouldn't say I'm causing all this drama Você não diria que estou causando todo esse drama Are you getting uncomfortable now? Are you getting uncomfortable now? Você está ficando desconfortável agora? I'm a little too loud for you now? I'm a little too loud for you now? Estou um pouco alto demais para você agora? Don't try to calm me down (down) Don't try to calm me down (down) Não tente me acalmar (para baixo) I was made to be loud I was made to be loud eu fui feito para ser alto Goodbye to living a lie Goodbye to living a lie Adeus a viver uma mentira 'Cause that got me nowhere in life 'Cause that got me nowhere in life Porque isso não me levou a lugar nenhum na vida Don't try to calm (calm) me (me) down (down) Don't try to calm (calm) me (me) down (down) Não tente me acalmar (acalmar) eu (me) para baixo (para baixo) I was made to (to) be (be) loud (loud), yeah I was made to (to) be (be) loud (loud), yeah Eu fui feito para (ser) alto (alto), sim Ooh-ooh Ooh-ooh Ooh Ooh Ooh-ooh Ooh-ooh Ooh Ooh Ooh-ooh Ooh-ooh Ooh Ooh Are you getting uncomfortable now? Are you getting uncomfortable now? Você está ficando desconfortável agora? I'm a little too loud for you now? I'm a little too loud for you now? Estou um pouco alto demais para você agora? Don't try to calm me down (down) Don't try to calm me down (down) Não tente me acalmar (para baixo) I was made to be loud I was made to be loud eu fui feito para ser alto Goodbye to living a lie Goodbye to living a lie Adeus a viver uma mentira 'Cause that got me nowhere in life 'Cause that got me nowhere in life Porque isso não me levou a lugar nenhum na vida Don't try to calm (calm) me (me) down (down) Don't try to calm (calm) me (me) down (down) Não tente me acalmar (acalmar) eu (me) para baixo (para baixo) I was made to (to) be (be) loud (loud), yeah I was made to (to) be (be) loud (loud), yeah Eu fui feito para (ser) alto (alto), sim Ooh-ooh Ooh-ooh Ooh Ooh Ooh-ooh (oh-woah) Ooh-ooh (oh-woah) Ooh-ooh (oh-woah) Ooh-ooh (oh) Ooh-ooh (oh) Ooh-ooh (oh) Ooh-ooh (ooh-ooh) Ooh-ooh (ooh-ooh) Ooh-ooh (ooh-ooh)






Mais tocadas

Ouvir Sofia Carson Ouvir