×
Original Corrigir

As The Sleeper Awakes

Ao Despertar Do Adormecido

The decision is mine, will I remain the same The decision is mine, will I remain the same A decisão é minha, vou continuar a ser a mesma The cost of getting forced into something that used to be a game The cost of getting forced into something that used to be a game O custo de ficar forçado em algo que costumava ser um jogo The fragments of joy, the fragments of faith The fragments of joy, the fragments of faith Os fragmentos de alegria, os fragmentos de fé I can still recall when I feel that... I can still recall when I feel that... Posso ainda lembrar quando eu sinto que ... I'm present, I just know I'm present, I just know Eu estou presente, eu só sei If there's anything I should regret If there's anything I should regret Se há algo que eu deveria pesar I would've been told I would've been told Eu tenho sido informado Counting hours, counting days Counting hours, counting days Contando horas, contando dias Will you listen, will you play Will you listen, will you play Será que você ouvir, você vai jogar Is there anyone, who can get it done Is there anyone, who can get it done Existe alguém, que pode fazê-lo feito Taking me back to the place that I once belonged Taking me back to the place that I once belonged Tendo-me de volta para o local uma vez que eu pertencia What if tomorrow was gently taken What if tomorrow was gently taken E se amanhã foi tomada suavemente Away from me, away from me... Away from me, away from me... Longe de mim, longe de mim ... Awaking the memories... Awaking the memories... Acordando as memórias ... Was I meant to get old... Was I meant to get old... Fui eu significava para obter velhos ... Repressing the agonies... Repressing the agonies... Reprimindo as agonias ... Start breaking the mold Start breaking the mold Comece a quebrar o molde [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] And the faith, comes back to life And the faith, comes back to life E da fé, de volta à vida Still waiting for, a constant thing to react Still waiting for, a constant thing to react Continuamos à espera de uma coisa constante para reagir But I will save myself some of the time But I will save myself some of the time Mas eu vou poupar algum do tempo Keep aiming for, a constant thing to react Keep aiming for, a constant thing to react Mantenha o alvo a atingir, uma coisa constante para reagir As the sleeper awakes As the sleeper awakes Tal como a cama acorda Mesmerized by the memories that walk by my side Mesmerized by the memories that walk by my side Mesmísse pelas memórias que caminham ao meu lado Shelter comes easy Shelter comes easy O abrigo vem fácil As soon as sadness sets in As soon as sadness sets in Logo que a tristeza nos unis By an impulse the search will begin By an impulse the search will begin Por um impulso a procura começar Searching, collecting all the things Searching, collecting all the things Procurando, coletando todas as coisas I possess a Detecting, the insight I've earned in distress I possess a Detecting, the insight I've earned in distress Possuo um Detector, a visão que eu ganho em perigo Learning, finally I know how to breathe Learning, finally I know how to breathe Aprendendo, finalmente eu sei como respirar Turning, turning away from the greed... Turning, turning away from the greed... Passando, longe de transformar a ganância ... So unpleasant, it strikes whenever I call So unpleasant, it strikes whenever I call Tão desagradável, é sempre greve o Apelo So relentless, as I fall So relentless, as I fall Tão implacável, como eu caí A grand awakening, will kill it all A grand awakening, will kill it all Um grande despertar, isto irá matar todos os Nevertheless Nevertheless Todavia I'll be my own precious god... I'll be my own precious god... Eu vou ser o meu precioso deus ... I can't resist, the things I've missed I can't resist, the things I've missed Eu não posso resistir, as coisas que eu perdi And I'll make sure that it will last the time, I will insist And I'll make sure that it will last the time, I will insist E eu vou ter certeza que os ultimos tempos dirão durar, vou insistir What if tomorrow, was taken away from me What if tomorrow, was taken away from me E se, amanhã, foi tomada longe de mim Away from me, away from me Away from me, away from me Longe de mim, longe de mim Awaking the memories... Awaking the memories... Acordando as memórias ... Was I meant to get old... Was I meant to get old... Fui eu significava para obter velhos ... Repressing the agonies... Repressing the agonies... Reprimindo as agonias ... Start breaking the mold Start breaking the mold Comece a quebrar o molde (Start breaking the mold) (Start breaking the mold) (Comece a quebrar o molde) [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] And the faith, comes back to life And the faith, comes back to life E da fé, de volta à vida Still waiting for, a constant thing to react Still waiting for, a constant thing to react Continuamos à espera de uma coisa constante para reagir But I will save myself some of the time But I will save myself some of the time Mas eu vou poupar algum do tempo Keep aiming for, a constant thing to react Keep aiming for, a constant thing to react Mantenha o alvo a atingir, uma coisa constante para reagir As the sleeper awakes As the sleeper awakes Tal como a cama acorda

Composição: Daniel Antonsson/Björn Strid





Mais tocadas

Ouvir Soilwork Ouvir