×
Original Corrigir

Press Rewind

Pressione Retroceder

[J. Hemphill] [J. Hemphill] [J. Hemphill] I see it in the past like I feel it in my mind I see it in the past like I feel it in my mind Eu vejo isso no passado como sinto em minha mente I hear it in the roots and the song, press rewind I hear it in the roots and the song, press rewind Eu ouço nas raízes e na música, pressione retroceder Take me to the truth, like the very first time Take me to the truth, like the very first time Me leve à verdade, como da primeira vez I fell in love with music, music feel alive I fell in love with music, music feel alive Eu me apaixonei pela música, a música parece viva It's in the beat that my heart still plays It's in the beat that my heart still plays É na batida que meu coração ainda toca I smell it in the weed at the dawn of the day I smell it in the weed at the dawn of the day Sinto o cheiro na erva daninha ao amanhecer do dia I was 14, but the vibe still stays I was 14, but the vibe still stays Eu tinha 14 anos, mas o clima continua sendo I'm still in love with music I'm still in love with music Eu ainda estou apaixonado por musica I can remember in the days we used to watch I can remember in the days we used to watch Eu me lembro dos dias que costumávamos assistir Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh Pick up six string and just tell me where to go Pick up six string and just tell me where to go Pegue seis cordas e me diga aonde ir If you could tell me then about now, I would never know If you could tell me then about now, I would never know Se você pudesse me contar sobre agora, eu nunca saberia And now the tour bus is pulling up to every city And now the tour bus is pulling up to every city E agora o ônibus de turismo está chegando a todas as cidades And all my old friends are still the ones who playing with me And all my old friends are still the ones who playing with me E todos os meus velhos amigos ainda são os que brincam comigo And every single song that I sing, I'm still smiling And every single song that I sing, I'm still smiling E cada música que eu canto, eu ainda estou sorrindo Remember that the journey is all about the timing Remember that the journey is all about the timing Lembre-se de que a jornada depende do tempo I see it in the past like I feel it in my mind I see it in the past like I feel it in my mind Eu vejo isso no passado como sinto em minha mente I hear it in the roots and the song, press rewind I hear it in the roots and the song, press rewind Eu ouço nas raízes e na música, pressione retroceder Take me to the truth, like the very first time Take me to the truth, like the very first time Me leve à verdade, como da primeira vez I fell in love with music, music feel alive I fell in love with music, music feel alive Eu me apaixonei pela música, a música parece viva It's in the beat that my heart still plays It's in the beat that my heart still plays É na batida que meu coração ainda toca I smell it in the weed at the dawn of the day I smell it in the weed at the dawn of the day Sinto o cheiro na erva daninha ao amanhecer do dia I was 14, but the vibe still stays I was 14, but the vibe still stays Eu tinha 14 anos, mas o clima continua sendo I'm still in love with music I'm still in love with music Eu ainda estou apaixonado por musica [Collie Buddz] [Collie Buddz] [Collie Buddz] Aight so let we talk 'bout the music Aight so let we talk 'bout the music Certo, então vamos conversar sobre a música Mans a listen soundclash from me turn 9 Mans a listen soundclash from me turn 9 Mans a ouvir soundclash do meu turno 9 Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95 Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95 Jaro, Troopa, Black Cat, Panta e um grande confronto de '95 Rodigan, Stone Love, Rory... And dem you have to know about Rodigan, Stone Love, Rory... And dem you have to know about Rodigan, Stone Love, Rory ... E você deve saber sobre Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy descanse em paz Massive B, Bobby Konders, and Jabba Massive B, Bobby Konders, and Jabba Massive B, Bobby Konders e Jabba Burn a spliff them time ya no grabba Burn a spliff them time ya no grabba Queime um baseado na hora de ya no grabba Dubplate a lick from cat the Don Dadda Dubplate a lick from cat the Don Dadda Faça uma dublagem do gato Don Dadda Can't forget them time deh but whoa how time roll Can't forget them time deh but whoa how time roll Não consigo esquecer o tempo deles, mas uau, como o tempo rola But I'm still in love with music, music But I'm still in love with music, music Mas eu ainda estou apaixonado por musica, musica I see it in the past like I feel it in my mind I see it in the past like I feel it in my mind Eu vejo isso no passado como sinto em minha mente I hear it in the roots and the song, press rewind I hear it in the roots and the song, press rewind Eu ouço nas raízes e na música, pressione retroceder Take me to the truth, like the very first time Take me to the truth, like the very first time Me leve à verdade, como da primeira vez I fell in love with music, music feel alive I fell in love with music, music feel alive Eu me apaixonei pela música, a música parece viva It's in the beat that my heart still plays It's in the beat that my heart still plays É na batida que meu coração ainda toca I smell it in the weed at the dawn of the day I smell it in the weed at the dawn of the day Sinto o cheiro na erva daninha ao amanhecer do dia I was 14, but the vibe still stays I was 14, but the vibe still stays Eu tinha 14 anos, mas o clima continua sendo I'm still in love with music I'm still in love with music Eu ainda estou apaixonado por musica [J Boog] [J Boog] [J Boog] From the very 1st time I heard it From the very 1st time I heard it Desde a primeira vez que ouvi Reggae caught my full attention Reggae caught my full attention Reggae chamou minha atenção total Healed me from my sorrows Healed me from my sorrows Me curou das minhas tristezas Filled my cup with inspiration Filled my cup with inspiration Enchi minha xícara de inspiração Infectious sound Infectious sound Som infeccioso Helped me hold my feet to the ground Helped me hold my feet to the ground Me ajudou a manter meus pés no chão When temptation stick its neck out! When temptation stick its neck out! Quando a tentação esticar o pescoço! No Dem cyant! _ penetrate through my surroundings No Dem cyant! _ penetrate through my surroundings Não Dem cyant! _ penetre em meu entorno Different seas, still we island culture dea Different seas, still we island culture dea Mares diferentes, ainda assim nós, a cultura da ilha Music thru we bones and dat we share Music thru we bones and dat we share Música através de nós, ossos e dados que compartilhamos Connection with us all is something rare Connection with us all is something rare Conexão com todos nós é algo raro Nesta spoke di truth made us aware Nesta spoke di truth made us aware Nesta falou a verdade nos alertou No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it Não há outra maneira de sentir essa vibração Every-single-day-work-hard-gotta-build-it Every-single-day-work-hard-gotta-build-it Cada dia-dia-trabalho-duro-tenho-que-construir Come one and all and celebrate Come one and all and celebrate Venham todos e celebrem Unite with us with through music Unite with us with through music Una-se a nós através da música I see it in the past like I feel it in my mind I see it in the past like I feel it in my mind Eu vejo isso no passado como sinto em minha mente I hear it in the roots and the song, press rewind I hear it in the roots and the song, press rewind Eu ouço nas raízes e na música, pressione retroceder Take me to the truth, like the very first time Take me to the truth, like the very first time Me leve à verdade, como da primeira vez I fell in love with music, music feel alive I fell in love with music, music feel alive Eu me apaixonei pela música, a música parece viva It's in the beat that my heart still plays It's in the beat that my heart still plays É na batida que meu coração ainda toca I smell it in the weed at the dawn of the day I smell it in the weed at the dawn of the day Sinto o cheiro na erva daninha ao amanhecer do dia I was 14, but the vibe still stays I was 14, but the vibe still stays Eu tinha 14 anos, mas o clima continua sendo I'm still in love with music I'm still in love with music Eu ainda estou apaixonado por musica But I'm still in love with music, music But I'm still in love with music, music Mas eu ainda estou apaixonado por musica, musica






Mais tocadas

Ouvir S.O.J.A Ouvir