×
Original Corrigir

You Don't Know Me

Você Não Me Conhece

Well, I had one by my side, Well, I had one by my side, Bom, eu tinha um ao meu lado, but she only tried to get near me. but she only tried to get near me. Mas ela só tentou chegar perto de mim. And never ever knowing about my inside.. And never ever knowing about my inside.. E nunca sequer saber sobre o meu interior .. But one that I hold is worth so But one that I hold is worth so Mas aquele que eu seguro, vale a pena much more to me if it's both body and mind. much more to me if it's both body and mind. Muito mais para mim, se for corpo e mente. You think I'm alone when everyone's around, You think I'm alone when everyone's around, Você acha que eu estou sozinho quando todos estão ao meu redor, You think I'm home but I'm really out. You think I'm home but I'm really out. Você acha que eu estou casa, mas eu estou fora. You think I'm out but I'm really at home and it seems You think I'm out but I'm really at home and it seems Você acha que eu estou fora, mas eu estou realmente em casa e parece that you don't know me no more. that you don't know me no more. Que você não me conhece mais. Girl you don't know me no more, this love is real to me. Girl you don't know me no more, this love is real to me. Garota você não me conhece mais, esse amor é verdadeiro para mim. To make you happy and secure that's what's important to me. To make you happy and secure that's what's important to me. Para torná-lo feliz e seguro do que o que é importante para mim. And any tie you're not around, i want you here with me, And any tie you're not around, i want you here with me, E qualquer hora que você não estiver por perto, eu quero você aqui comigo, Cuz girl, you really appeal to me... Cuz girl, you really appeal to me... Porque menina, você realmente é atraente para mim... But I see a serious lack of communication, But I see a serious lack of communication, Mas eu vejo uma grave falta de comunicação, Ask you for a meal, say you want to bring me chicken - Ask you for a meal, say you want to bring me chicken - Peça pra voce uma refeição, diga que você quer trazer-me frango - Like you don't know that I'm a vegetarian. Like you don't know that I'm a vegetarian. Assim como você não soubesse que eu sou vegetariano. Is this a love or an infatuation cuz Is this a love or an infatuation cuz Será este um amor ou uma paixão porque You think I'm alone but everyone's around You think I'm alone but everyone's around Você acha que eu estou sozinho quando todos estão ao meu redor You think I'm home when I'm really out You think I'm home when I'm really out Você acha que eu estou casa, mas eu estou fora You think I'm out but I'm really at home and it seems You think I'm out but I'm really at home and it seems Você acha que eu estou fora, mas eu estou realmente em casa e parece that you don't know me no more. that you don't know me no more. Que você não me conhece mais. All that I've learned is all I'm taking now with me, All that I've learned is all I'm taking now with me, Tudo o que eu aprendi é tudo que eu estou levando agora comigo, Never will I wait for too long again. Never will I wait for too long again. Nunca vou esperar por muito tempo novamente. You can take all old roses with you cuz You can take all old roses with you cuz Você pode levar todas as antigas rosas com você porque I've got new gardens I must grow. I've got new gardens I must grow. Eu tenho novos jardins e devo crescer. Think I'm alone everyone is around Think I'm alone everyone is around Acha que estou sozinho, todos estão ao redor And girl you can't hold me no more, cuz I got places to go And girl you can't hold me no more, cuz I got places to go E menina você não pode mais me deter, porque eu tenho lugares pra ir and anywhere that I go I got people I know. and anywhere that I go I got people I know. E em qualquer lugar que eu vá, tenho pessoas que conheço I wanna see you everyday knocking at my door, but I wanna see you everyday knocking at my door, but Quero ver você todos os dias batendo à minha porta, mas first, I really wanna let you know that... first, I really wanna let you know that... Em primeiro lugar, eu realmente quero que saiba This is a troubled world that we live on, This is a troubled world that we live on, Este é um mundo agitado em que vivemos, And the almighty creator put me on a mission, And the almighty creator put me on a mission, O criador poderoso me colocou numa missão, So you can walk with me on this path trough creation, So you can walk with me on this path trough creation, Assim, você pode andar comigo sobre esse caminho através da criação, And we can help each other reveal our visions. And we can help each other reveal our visions. E nós podemos ajudar-nos mutuamente para revelar nossas visões. You think I'm alone but everyone's around You think I'm alone but everyone's around Você acha que eu estou sozinho quando todos estão ao meu redor You think I'm home when I'm really out You think I'm home when I'm really out Você acha que eu estou casa, mas eu estou fora You think I'm out but I'm really at home and it seems You think I'm out but I'm really at home and it seems Você acha que eu estou fora, mas eu estou realmente em casa e parece that you don't know me no more. that you don't know me no more. Que você não me conhece mais. Think I'm alone, everyone is around Think I'm alone, everyone is around Acha que estou sozinho, todos estão em volta

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir S.O.J.A Ouvir