×
Original Corrigir

Almeda (feat. The-Dream & Playboi Carti)

Almeda (part. The-Dream e Playboi Carti)

Hol' up Hol' up Pera aí [Solange] [Solange] [Solange] Pour my drank, drank Pour my drank, drank Despeje minha bebida, bebida Sip, sip, sip, sip, sip Sip, sip, sip, sip, sip Beba, beba, beba, beba, beba Pull that lac on 'em Pull that lac on 'em Passe por cima deles Sip, sip, sip, sip, sip Sip, sip, sip, sip, sip Beba, beba, beba, beba, beba Brown liquor, brown liquor Brown liquor, brown liquor Licor marrom, licor marrom Brown skin, brown face Brown skin, brown face Pele marrom, rosto marrom Brown leather, brown sugar Brown leather, brown sugar Couro marrom, açúcar marrom Brown leaves, brown keys Brown leaves, brown keys Folhas marrons, chaves marrons Brown creepers, brown face Brown creepers, brown face Zíperes marrons, rosto marrom Black skin, black braids Black skin, black braids Pele negra, tranças negras Black waves, black days Black waves, black days Ondas negras, dias negros Black baes, black things Black baes, black things Ficantes negros, coisas negras These are black-owned things These are black-owned things Esses negros são donos de coisas Black faith still can't be washed away Black faith still can't be washed away A fé negra ainda não pode ser lavada Not even in that Florida water Not even in that Florida water Nem mesmo na água da Flórida Not even in that Florida water Not even in that Florida water Nem mesmo na água da Flórida In that Florida water In that Florida water Naquela água da Flórida So pour more drank So pour more drank Então despeje mais bebida Sip, sip, sip, sip, sip Sip, sip, sip, sip, sip Beba, beba, beba, beba, beba I pour my drank on 'em I pour my drank on 'em Eu derramei minha bebida neles Sip, sip, sip, sip, sip Sip, sip, sip, sip, sip Beba, beba, beba, beba, beba Sip, sip, sip, sip, sip Sip, sip, sip, sip, sip Beba, beba, beba, beba, beba Brown liquor Brown liquor Licor marrom Brown sugar, brown face Brown sugar, brown face Açúcar marrom, rosto marrom Brown liquor Brown liquor Licor marrom Brown sugar, brown braids Brown sugar, brown braids Açúcar marrom, tranças marrons Black skin Black skin Pele negra Black Benz, black plays Black Benz, black plays Benz preto com peças pretas Black molasses, blackberry the masses Black molasses, blackberry the masses Melaço preto, fruta preta desde as raízes [The-Dream] [The-Dream] [The-Dream] Just sittin' here foolin' around Just sittin' here foolin' around Estamos curtindo por aí We just sittin' here coolin' around We just sittin' here coolin' around Nós apenas estamos sentamos de boa por aí We just sittin' here high, comin' down We just sittin' here high, comin' down Nós apenas estamos sentados aqui fumando e ficando loucos [Solange & Playboi Carti] [Solange & Playboi Carti] [Solange e Playboi Carti] Pour my drank on 'em (baby, my mind fuzzy) Pour my drank on 'em (baby, my mind fuzzy) Despeje minha bebida neles (amor, minha mente tá confusa) Sip, sip, sip, (baby, my mind fuzzy) sip, sip Sip, sip, sip, (baby, my mind fuzzy) sip, sip Beba, beba, beba (amor, minha mente tá confusa), beba, beba Still can't be washed away Still can't be washed away Ainda não posso ser lavada Not even in that Florida water Not even in that Florida water Nem mesmo na água da Flórida So, pour my drank So, pour my drank Então, despeje minha bebida Sip, sip, sip, sip, sip Sip, sip, sip, sip, sip Beba, beba, beba, beba, beba Brown liquor Brown liquor Licor marrom Brown sugar, brown face Brown sugar, brown face Açúcar marrom, rosto marrom Brown liquor Brown liquor Licor marrom Brown sugar, brown face Brown sugar, brown face Açúcar marrom, tranças marrons Black skin Black skin Pele negra Black Benz, black plays Black Benz, black plays Benz preto com peças pretas Black molasses, blackberry the masses Black molasses, blackberry the masses Melaço preto, fruta preta desde as raízes [The-Dream] [The-Dream] [The-Dream] Just sittin' here foolin' around Just sittin' here foolin' around Estamos curtindo por aí We just sittin' here coolin' around We just sittin' here coolin' around Nós apenas estamos sentamos de boa por aí We just sittin' here high, comin' down We just sittin' here high, comin' down Nós apenas estamos sentados aqui fumando e ficando loucos [Playboi Carti] [Playboi Carti] [Playboi Carti] All black coupe (holup, yeah) All black coupe (holup, yeah) Um carro todo preto (pera aí, é) Now I want you (holup, yeah) Now I want you (holup, yeah) Agora eu quero você (pera aí, é) Now I want you (holup, yeah) Now I want you (holup, yeah) Agora eu quero você (pera aí, é) What you wanna do? (Holup, yeah) What you wanna do? (Holup, yeah) O que você quer fazer? (Pera aí, é) Take that boy to school (holup, yeah) Take that boy to school (holup, yeah) Leve aquele garoto pra escola (pera aí, é) Young nigga, too cool Young nigga, too cool Jovem negro, muito legal Young nigga, big bool Young nigga, big bool Jovem negro, muito massa! Smokin' that dope, that is strong Smokin' that dope, that is strong Fume esse bagulho, é forte I get that choppa, that dump I get that choppa, that dump Eu pego aquela arma e descarrego All of my diamonds, they lumps All of my diamonds, they lumps Todos os meus diamantes garimpados All of my diamonds, big lumps All of my diamonds, big lumps Todos os meus diamantes em grandes pedaços I get that cash, got a bunch I get that cash, got a bunch Eu recebo esse dinheiro, tenho um monte I'ma die lit, bitch, I promise (holup) I'ma die lit, bitch, I promise (holup) Eu vou morrer aceso, vadia, eu sou bomba (pera aí) Tear the bitch up, break her heart Tear the bitch up, break her heart Magoe a vadia e quebre seu coração Young nigga, fresh from the start (holup) Young nigga, fresh from the start (holup) Jovem negro, descolado desde sempre (pera aí) Young nigga, fresh from the start (holup) Young nigga, fresh from the start (holup) Jovem mano, descolado desde sempre (pera aí) Badass bitch from the start (holup) Badass bitch from the start (holup) A vadia mais foda desde sempre (pera aí) Young nigga, fresh from the start (holup) Young nigga, fresh from the start (holup) Jovem negro, descolado desde sempre (pera aí) When I come around, they don't talk down When I come around, they don't talk down Quando eu chego, eles não falam Diamonds they shine in the dark now Diamonds they shine in the dark now Diamantes brilham no escuro agora Diamonds they shine in the dark now Diamonds they shine in the dark now Diamantes brilham no escuro agora Diamonds they shine in the dark now Diamonds they shine in the dark now Diamantes brilham no escuro agora They takin' me in, what I done? (What?) They takin' me in, what I done? (What?) Eles me pegaram, o que eu fiz? (O quê?) They takin' me in, what I done? (What?) They takin' me in, what I done? (What?) Eles me pegaram, o que eu fiz? (O quê?)






Mais tocadas

Ouvir Solange Ouvir