×
Original Corrigir

Eddie's Farm

Fazenda do Eddie

Eddie licked chickens on the farm Eddie licked chickens on the farm Eddie lambia galinhas na fazenda When he was just sixteen When he was just sixteen Quando ele tinha apenas 16 A little ferret was his friend A little ferret was his friend Um pequeno furão era seu amigo He used to keep his bottom clean He used to keep his bottom clean Ele costumava manter seu traseiro limpo The moment that he touched a goat The moment that he touched a goat O momento que ele tocou o bode He stroked it every day (stroked it every day) He stroked it every day (stroked it every day) Ele o acariciava todo dia (acariciava todo dia) It was a very happy farm It was a very happy farm Era uma fazenda bem feliz Where Eddie and his midgets (?) played Where Eddie and his midgets (?) played Onde Eddie e seus anões [?] brincavam. Eddie's got 27 pigs and a dozen cows Eddie's got 27 pigs and a dozen cows Eddie tem 27 porcos e uma dúzia de vacas He became a farmer to abuse his sows He became a farmer to abuse his sows Ele se tornou um fazendeiro para abusar de suas porcas Said he screwed a different goat after every stoat (?) Said he screwed a different goat after every stoat (?) Disse que ele pegava um bode depois de cada stoat [?] And the sausage man came marching in again And the sausage man came marching in again E o homem da salsicha entrou marchando de novo Eddie finished at the sty Eddie finished at the sty Eddie terminou no chiqueiro And then harrassed a horse And then harrassed a horse E então ele abusou de um cavalo He rubbed it up and down his back He rubbed it up and down his back Ele esfregava para cima e para baixo nas suas costas And mounted it with violent force And mounted it with violent force E montou-o com uma força violenta Took seven voles to his mum's bedroom Took seven voles to his mum's bedroom Levou sete coices no quarto da mãe dele They nibbled off his clothes (nibbled off his clothes) They nibbled off his clothes (nibbled off his clothes) Eles morderam toda a roupa dele (morderam a roupa dele) Some people say he was a weirdo Some people say he was a weirdo Algumas pessoas dizem que ele é um estranho But (baaaaah) you should see him go But (baaaaah) you should see him go Mas (baaaah) você devia vê-lo em ação Eddie's got 27 pigs and a dozen cows Eddie's got 27 pigs and a dozen cows Eddie tem 27 porcos e uma dúzia de vacas He became a farmer to abuse his sows He became a farmer to abuse his sows Ele se tornou um fazendeiro para abusar de suas porcas Said he screwed a different goat after every stoat (?) Said he screwed a different goat after every stoat (?) Disse que ele pegava um bode depois de cada stoat [?] And the sausage man came marching in again And the sausage man came marching in again E o homem da salsicha entrou marchando de novo He's in deep inside a beaver He's in deep inside a beaver Ele está profundamente dentro de um castor You hear him moan but don't be scared You hear him moan but don't be scared Você o ouve gemer, mas não fique com medo. Cause like diseases, he comes and then he goes, yeah, let's go Cause like diseases, he comes and then he goes, yeah, let's go Porque como as doenças, ele vem e se ele vai, yeah vamos lá. Three days later, Eddie's sitting in a cell Three days later, Eddie's sitting in a cell Três dias depois, Eddie está sentado em uma cela. Serves him right for giving all his horses hell Serves him right for giving all his horses hell Ele merece por fazer seus cavalos passarem por um inferno So now the goats can live in peace and harmony So now the goats can live in peace and harmony Então agora os bodes podem viver em paz e harmonia Safe in the knowledge there'll be no more beastiality Safe in the knowledge there'll be no more beastiality Salvos em saber que não haverá mais bestialidade Eddie had 27 pigs and a dozen cows (Eddie had a farm, but he caused it harm) Eddie had 27 pigs and a dozen cows (Eddie had a farm, but he caused it harm) Eddie tem 27 porcos e uma dúzia de vacas (Eddie tinha uma fazenda, mas fez mal a ela). He became a farmer to abuse his sows He became a farmer to abuse his sows Ele se tornou um fazendeiro para abusar de suas porcas Said he screwed a different goat after every stoat (?) (after every show, Eddie nailed a goat) Said he screwed a different goat after every stoat (?) (after every show, Eddie nailed a goat) Disse que ele pegava um bode depois de cada stoat [?] (depois de cada show Eddie pegava um bode). And the sausage men were eating sandwiches, yeah, eh-eh-eh-eh And the sausage men were eating sandwiches, yeah, eh-eh-eh-eh E os homens das salsichas estavam comendo sanduíches, yeah, eh-eh-eh-eh.

Composição: James Bourne_





Mais tocadas

Ouvir Son Of Dork Ouvir