×
Original Corrigir

Chapel Hill

Chapel Hill

[Thurston] [Thurston] (Thurston) a-back in the days when the battles raged, a-back in the days when the battles raged, De volta aos tempos em que a batalha ainda fervia* and we thought it was nothing and we thought it was nothing e nós pensamos não ser nada a bookstore man meets the CIA, a bookstore man meets the CIA, o homem da livraria era agente da CIA and we know and we know e nós sabiamos throw me a cord and plug it in, throw me a cord and plug it in, me torturaram com choques get the cradle rocking get the cradle rocking para nos botar medo ah, out with the redneck pig old men, ah, out with the redneck pig old men, e expulsar os companheiros sociailstas and it's go and it's go e lá vamos nós the hair in the hole in my head the hair in the hole in my head um fio de cabelo na careca de minha cabeça too bad the scene is dead too bad the scene is dead foi horrivel mas não há como provar memories in the shadow memories in the shadow memórias na escuridão back in time again back in time again voltando á tona ah, I can't forget your terrorized face, ah, I can't forget your terrorized face, mas eu nao posso esquecer o seu rosto horrorizado when you cried for the shameless when you cried for the shameless quando voce chorou por falta de vergonha wasted life Ameri-K-K-Kan, wasted life Ameri-K-K-Kan, uma vida americana perdida* and you smile and you smile e voce sorriu so why should we run when we cannot hide, so why should we run when we cannot hide, então como podemos fugir se não há como se esconder and my flag is burning? and my flag is burning? e a minha bandeira está queimando we could be wrong but that's allright, we could be wrong but that's allright, podemos estar enganados mas tudo bem we'll rise again we'll rise again iremos voltar ao normal the hair in the hole in my head the hair in the hole in my head um fio de cabelo na careca de minha cabeça too bad the scene is dead too bad the scene is dead foi horrivel mas não há como provar memories in the shadow memories in the shadow nossas memórias na escuridão it's back in town again it's back in town again voltando á tona lookin' away it's another day, lookin' away it's another day, olhe para frente é um novo dia and of course we love you and of course we love you e é claro que nós o abraçamos radical man is the CIA, radical man is the CIA, o radical é o homem da CIA and we say no and we say no e nós dissemos não we'll round up the Durham H.C. kids, we'll round up the Durham H.C. kids, nós daremos uma volta com os moleques da Durham H.C. and the Char Grill Killers and the Char Grill Killers e os assassinos da Char Grill Jesse H. come into our pit, Jesse H. come into our pit, Jesse H.veio para nossa cova all ages show all ages show Sem restrição de idade* the hair in the hole in my head the hair in the hole in my head um fio de cabelo na careca de minha cabeça too bad the scene is dead too bad the scene is dead foi horrivel mas não há como provar memories in the shadow memories in the shadow nossas memórias na escuridão it's back in time again it's back in time again voltando á tona

Composição: Kim Gordon/Thurston Moore/Lee Ranaldo/Steve Shelley/Sonic Youth





Mais tocadas

Ouvir Sonic Youth Ouvir