×
Original Corrigir

Walzer Für Niemand

Valsa para ninguém

Niemand kommt rein und setzt sich hin Niemand kommt rein und setzt sich hin Ninguém entra e senta Den Fuss auf den Tisch, die Hand unters Kinn Den Fuss auf den Tisch, die Hand unters Kinn O pé sobre a mesa, a mão sob o queixo Niemand ist hungrig, mein Frühstücksmenü Niemand ist hungrig, mein Frühstücksmenü Ninguém está com fome, meu menu de café da manhã Niemand kommt immer zu früh Niemand kommt immer zu früh Ninguém sempre chega cedo demais Niemand, ich habe Geschenke für Dich Niemand, ich habe Geschenke für Dich Ninguém, eu tenho presentes para ti Was wäre ich geworden gäb es Dich nicht Was wäre ich geworden gäb es Dich nicht O que seria de mim se não existisses Meine gesammelten Werke, bitte sehr, Meine gesammelten Werke, bitte sehr, Minhas obras completas, obrigada, Alles gehört nur Dir Alles gehört nur Dir Tudo te pertence Niemand, keiner kennt mich wie Du Niemand, keiner kennt mich wie Du Ninguém, ninguém me conhece como tu Unbedingt, ich geb alles zu Unbedingt, ich geb alles zu Absolutamente, aceito tudo Keine Enttäuschung, kein einziges Mal Keine Enttäuschung, kein einziges Mal Nenhuma decepção, nenhuma vez Aber Dir ist eh alles egal Aber Dir ist eh alles egal Mas para ti tanto faz Niemand, siehst Du's? Ich wachse nicht mehr Niemand, siehst Du's? Ich wachse nicht mehr Ninguém, consegues ver? Eu não cresço mais Meine Hände sind Füsse, niemand schau her Meine Hände sind Füsse, niemand schau her Minhas mãos são pés, ninguém olha para cá Bald bin ich nichts und das was dann bleibt Bald bin ich nichts und das was dann bleibt Em breve serei nada e o que então sobrar Ist Deine Wenigkeit Ist Deine Wenigkeit É o teu humilde servo Niemand, was, was willst Du? Niemand, was, was willst Du? Ninguém, o que queres? Immer bist Du hier Immer bist Du hier Sempre estás aqui Niemand, was, was willst Du Niemand, was, was willst Du Ninguém, o que queres? Von mir? Von mir? De mim?






Mais tocadas

Ouvir Sophie Hunger Ouvir