×
Original Corrigir

In Der Palästra

Em Palestra

As through the pipes the waters fell As through the pipes the waters fell Conforme dos canos as águas caíam Down to the bottom of the well Down to the bottom of the well Para o fundo do poço In listless apathy I gazed In listless apathy I gazed Em indiferente apatia eu fitei At the cold waters as he bathed At the cold waters as he bathed As águas frias conforme ele se banhava I half beheld that scenery I half beheld that scenery Eu meio contemplava aquela paisagem And it's most sensual masculinity And it's most sensual masculinity E a sua mais sensual masculinidade Yet, disappointment, oh, can't you see? Yet, disappointment, oh, can't you see? No entanto, desapontamento, oh, você não vê? Is still the cause and the cardinal symptom of my sick, sad reality Is still the cause and the cardinal symptom of my sick, sad reality Ainda é a causa e os sintomas cardeais da minha doente, triste realidade Silver equals chill Silver equals chill A prata iguala o frio But that suits me just fine But that suits me just fine Mas ela adeqüa-me perfeitamente I'm shyly sipping water I'm shyly sipping water Eu estou bebendo água timidamente While he drinks whole jugs of wine While he drinks whole jugs of wine Enquanto ele bebe jarras inteiras de vinho He likes all kind of women He likes all kind of women Ele gosta de todos os tipos de mulheres And I, I only hate men And I, I only hate men E eu, eu apenas odeio homens He marvels at all things new to him He marvels at all things new to him Ele maravilha-se em todas as coisas novas a ele And I only wait for all things And I only wait for all things E eu somente espero que todas as coisas In this sick world to end In this sick world to end Neste mundo doentio se acabem The water pouring down his spine The water pouring down his spine A água escorrendo por sua coluna Caressed his strong physique, oh, so well-defined Caressed his strong physique, oh, so well-defined Acaricia seu forte físico, oh, tão bem definido Calm like a rock he stands, oh, behold his beautiful body and soul Calm like a rock he stands, oh, behold his beautiful body and soul Calmo como uma rocha ele permanece, oh, contemple o seu belo corpo e alma A friendly God must have built this man to an all well-balanced whole A friendly God must have built this man to an all well-balanced whole Um Deus amigável deve ter construído este homem inteiramente equilibrado What sad bewilderment this brought What sad bewilderment this brought Que triste perplexidade este interposto Physical clearness, alas, still so much abhorred: Physical clearness, alas, still so much abhorred: Clareza física, infelizmente, ainda muito abominado: An ancient ghost awoke and fiercely arose in me: An ancient ghost awoke and fiercely arose in me: Um antigo fantasma despertou e ferozmente surgiu em mim: It was that old, savage, yet half-forgotten ideal of perfect neutrality It was that old, savage, yet half-forgotten ideal of perfect neutrality Ele era aquele velho, selvagem, ainda semi-esquecido ideal da perfeita neutralidade Silver equals chill Silver equals chill A prata iguala o frio But that suits me just fine But that suits me just fine Mas ela adeqüa-me perfeitamente I'm shyly sipping water I'm shyly sipping water Eu estou bebendo água timidamente While he drinks whole jugs of wine While he drinks whole jugs of wine Enquanto ele bebe jarras inteiras de vinho He likes all kind of women He likes all kind of women Ele gosta de todos os tipos de mulheres And I, I only hate men And I, I only hate men E eu, eu apenas odeio homens He marvels at all things new to him He marvels at all things new to him Ele maravilha-se em todas as coisas novas a ele And I only wait for all things And I only wait for all things E eu somente espero que todas as coisas In this sick world to end In this sick world to end Neste mundo doentio se acabem I somewhat envy this naturally beautiful man I somewhat envy this naturally beautiful man De certa forma invejo este homem naturalmente bonito He never knew or encountered the hatred and shame that I bare He never knew or encountered the hatred and shame that I bare Ele nunca soube ou se deparou com o ódio e a vergonha que eu carrego The doubt, the cloak of disgust and the all-devouring dread The doubt, the cloak of disgust and the all-devouring dread A dúvida, o manto de repulsa e todos os devoradores pavores And if I told him about it, he might only shake his head And if I told him about it, he might only shake his head E se dissesse a ele sobre isso, ele talvez só iria balançar a cabeça With kindly amused, melodious laughter, je then would perhaps merely smile With kindly amused, melodious laughter, je then would perhaps merely smile De forma gentilmente divertida, risos melodiosos, ele então talvez poderia apenas rir At my oh, so stupid silliness and the beast that is raging inside At my oh, so stupid silliness and the beast that is raging inside Da minha oh, tão tola bobagem, e da besta que está a enfurecer-se por dentro

Composição: Anna-varney Cantodea





Mais tocadas

Ouvir Sopor Aeternus Ouvir