×
Original Corrigir

Minotaur

Minotauro

I don't know where to begin I don't know where to begin Não sei por onde começar I don't know where to start I don't know where to start Não sei por onde começar Oh, I loved you once Oh, I loved you once Eu te amei uma vez Though you loved me not Though you loved me not Embora você não me amou I accepted that, of course I accepted that, of course Eu aceitei que, é claro Though it hurt a lot Though it hurt a lot Embora doesse muito I was lonely then I was lonely then Eu estava sozinho então So, yes, it hurt, a lot So, yes, it hurt, a lot Então, sim, dói muito You called me friend You called me friend Você me chamou de amigo Your efforts, though, were sparse Your efforts, though, were sparse Seus esforços, no entanto, foram escassos I guess, you felt there was no need I guess, you felt there was no need Eu acho que você sentiu que não havia necessidade Because you knew Because you knew Porque você sabia You were always in my heart You were always in my heart Você sempre esteve no meu coração I had hoped that, maybe I had hoped that, maybe Eu esperava que, talvez Now and then you would share Now and then you would share De vez em quando você compartilhava At least moments of your life At least moments of your life Pelo menos momentos da sua vida But you never seemed to care But you never seemed to care Mas você nunca pareceu se importar You accepted me though You accepted me though Você me aceitou embora And I... I trusted you And I... I trusted you E eu ... eu confiei em você This is how it all began This is how it all began Foi assim que tudo começou And when at last you said And when at last you said E quando finalmente você disse That you honestly cared That you honestly cared Que você honestamente se importou I believed that, too I believed that, too Eu também acreditava nisso I believed you I believed you eu acreditei em você To be true To be true Ser verdadeiro Then came the tide Then came the tide Então veio a maré And it brought a storm And it brought a storm E isso trouxe uma tempestade It was bad, so bad It was bad, so bad Foi ruim, muito ruim Like it had never been before Like it had never been before Como nunca tinha sido antes I cried out in pain I cried out in pain Eu chorei de dor In agony and despair In agony and despair Em agonia e desespero I called for your help I called for your help Eu pedi sua ajuda But you were not there But you were not there Mas você não estava lá Like I knew, you wouldn't be Like I knew, you wouldn't be Como eu sabia, você não seria I knew, you would not hear me I knew, you would not hear me Eu sabia que você não iria me ouvir Not in time, I knew Not in time, I knew Não a tempo, eu sabia And I, I accepted that, too And I, I accepted that, too E eu também aceitei isso I somehow made it I somehow made it De alguma forma eu consegui Through that night Through that night Através daquela noite I do not remember how I do not remember how Não lembro como Do not know how I survived Do not know how I survived Não sei como eu sobrevivi And when, at last, you found And when, at last, you found E quando, finalmente, você encontrou The note that I had sent The note that I had sent A nota que eu enviei All you did was pretend All you did was pretend Tudo o que você fez foi fingir That you didn't understand That you didn't understand Que você não entendeu And you never came And you never came E você nunca veio You never even called! You never even called! Você nem ligou! How am I your friend How am I your friend Como eu sou seu amigo When you do not care at all? When you do not care at all? Quando você não se importa?






Mais tocadas

Ouvir Sopor Aeternus Ouvir