×
Original Corrigir

Dominique

Dominique

Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. A l'époque où Jean Sans Terre, d'Angleterre était le roi A l'époque où Jean Sans Terre, d'Angleterre était le roi Na época em que Jean Sans Terre, da Inglaterra era o rei. Dominique notre père, combattit les albigeois Dominique notre père, combattit les albigeois Dominique o nosso padre, combatia os albigenses. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. Certains jours un hérétique, par des ronces le conduit Certains jours un hérétique, par des ronces le conduit Certo dia, um herege, pelos bosques caminhava. Mais notre Père Dominique, par sa joie le convertit Mais notre Père Dominique, par sa joie le convertit Mas o nosso padre Dominique, para nossa alegria o converteu. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. Ni chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied Ni chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied Nem camelos, nem carroças, percorreu a Europa a pé. Scandinavie ou Provence, dans la sainte pauvreté Scandinavie ou Provence, dans la sainte pauvreté Escandinávia, provença, na sua santa pobreza. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. Enflamma de toute école filles et garçons pleins d'ardeur Enflamma de toute école filles et garçons pleins d'ardeur Inflama os alunos de todas as escolas de total fervor. Et pour semer la parole, inventa les Frères-Precheurs Et pour semer la parole, inventa les Frères-Precheurs E para semear a palavras inventou os irmãos pregadores. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. Chez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer Chez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer Na casa de Dominique e seus irmãos o pão se acabava Et deux anges se présentèrent, portant de grands pains dorés Et deux anges se présentèrent, portant de grands pains dorés e dois anjos apareceram trazendo grandes pães dourados. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. Dominique vit en reve, les precheurs du monde entier Dominique vit en reve, les precheurs du monde entier Dominique viu em sonho que os pregadores do mundo inteiro Sous le manteau de la Vierge, en grand nombre rassemblés. Sous le manteau de la Vierge, en grand nombre rassemblés. sobre o manto da virgem em grande número confluíam. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus. Dominique, mon bon Père, garde-nous simples et gais Dominique, mon bon Père, garde-nous simples et gais Dominique meu bom padre, mantenha-nos simples e felizes Pour annoncer à nos frères, la vie et la vérité. Pour annoncer à nos frères, la vie et la vérité. para espalhar perante os irmãos a vida e a verdade. Dominique, nique, nique Dominique, nique, nique Dominique nique nique S'en allait tout simplement S'en allait tout simplement Vai indo simplesmente. Routier, pauvre et chantant Routier, pauvre et chantant Errante, pobre e cantando. En tous chemins, en tous lieux En tous chemins, en tous lieux Por todos os caminhos e por todos lugares. Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu Ele só fala de Deus, Il ne parle que du Bon Dieu Il ne parle que du Bon Dieu ele só fala de Deus.






Mais tocadas

Ouvir Sourire Soeur Ouvir