Kaze ni tomadou yowakina boku Kaze ni tomadou yowakina boku Eu sou tímido e perdido no vento Toorisugaru ano hi no kage Toorisugaru ano hi no kage A sombra deste dia passa por mim Hontou wa mita me ijou namida moroi kako ga aru Hontou wa mita me ijou namida moroi kako ga aru A verdade é , que eu tenho um passado do qual se pode chorar facilmente, mais do que parece Tomedo nagareru sayaka mizu yo Tomedo nagareru sayaka mizu yo A aguá fresca , fluindo sem parar Kesedo moyuru mashou no hi yo Kesedo moyuru mashou no hi yo Um fogo perverso que queima sem parar Anna ni sukina hito ni Anna ni sukina hito ni Não haverá um verão novamente Deau natsu wa nido to nai Deau natsu wa nido to nai Onde eu irei encontra uma garota a quem amei tanto assim Hito wa dare mo ai motomete Hito wa dare mo ai motomete Todos procuram por um amor Yami ni samayou sadame Yami ni samayou sadame Destinado a vagar na escuridão Soshite kaze makase oh, my destiny Soshite kaze makase oh, my destiny Então eu confiei a mim mesmo ao vento , oh , meu destino Namida kareru made Namida kareru made Até que as minhas lágrimas sequem Mitsumeau to sunao ni oshaberi dekinai Mitsumeau to sunao ni oshaberi dekinai Quando nós nos olhamos , não consegui falar com você naturalmente Tsunami no youna wabishisa ni Tsunami no youna wabishisa ni A solidão como um tsunami I know.. obieteru, hoo.. I know.. obieteru, hoo.. Eu sei , eu estou com medo disso , hoo... Meguriaeta toki kara mahou ga tokenai Meguriaeta toki kara mahou ga tokenai A partir do momento em que nos conhecemos , a magia não havia ido embora Kagami no youna yume no naka de Kagami no youna yume no naka de Em um sonho parecido com um espelho Omoide wa itsu no hi mo ame Omoide wa itsu no hi mo ame Minhas memórias são de chuva todos os dias Yume ga owari mezameru toki fukai yami ni yoake ga kuru Yume ga owari mezameru toki fukai yami ni yoake ga kuru Quando o sonho acaba , e eu acordo , a aurora vem numa densa escuridão Hontou wa mitame ijou utarezuyoi boku ga iru Hontou wa mitame ijou utarezuyoi boku ga iru A verdade é que eu estou mais forte do que aparento Nakidashisouna sora nagamete nami ni tadayou kamome Nakidashisouna sora nagamete nami ni tadayou kamome Olhando para o céu que parece estar prestes a chorar , gaivotas flutuam sobre as ondas Kitto yo wa nakase oh, sweet memory Kitto yo wa nakase oh, sweet memory Este mundo certamente é patético , OH , doce memória Tabidachi wo mune ni Tabidachi wo mune ni Jornadas em meu coração Hito wa namida misezu ni otona ni narenai Hito wa namida misezu ni otona ni narenai Uma pessoa não pode crescer sem mostrar as suas lagrimas Glass no youna koi da to wa Glass no youna koi da to wa Um amor parecido com o vidro I know.. kizuiteru, hoo.. I know.. kizuiteru, hoo.. Eu sei ... eu percebi isso , Hoo... Mi mo kokoro mo itoshii hito shika mienai Mi mo kokoro mo itoshii hito shika mienai Meu corpo e meu coração podem ver apenas a garota que eu amo Harisakesouna mune no oku de Harisakesouna mune no oku de Dentro do meu coração que parece estar prestes a quebrar Kanashimi ni taeru no wa naze? Kanashimi ni taeru no wa naze? Como eu posso resistir a essa tristeza ? Mitsumeau to sunao ni oshaberi dekinai Mitsumeau to sunao ni oshaberi dekinai Quando nós nos olhamos , não consegui falar com você naturalmente Tsunami no youna wabishisa ni Tsunami no youna wabishisa ni A solidão como um tsunami I know.. obieteru, hoo.. I know.. obieteru, hoo.. Eu sei , eu estou com medo disso , hoo... Meguriaeta toki kara shinu made suki to itte Meguriaeta toki kara shinu made suki to itte A partir do momento em que nos conhecemos , até eu morrer diga que você me ama Kagami no youna yume no naka de Kagami no youna yume no naka de Em um sonho parecido com um espelho Hohoemi wo kureta no wa dare? Hohoemi wo kureta no wa dare? Quem é que sorriu para mim ? Suki nanoni naita no wa naze? Suki nanoni naita no wa naze? Por que eu choro, mesmo te amando? Omoide wa itsu no hi mo... ame Omoide wa itsu no hi mo... ame Minhas memórias são de chuva... todos os dias