×
Original Corrigir

Footloose

descomprometido

I've been working so hard I've been working so hard Vindo a trabalhar arduamente I'm punching my card I'm punching my card Estou perfurando meu cartão Eight hours for what? Eight hours for what? Oito horas para quê? Oh, tell me what I got Oh, tell me what I got Oh, diga-me o que eu tenho I've got this feeling I've got this feeling Eu tenho esse sentimento That time's just holding me down That time's just holding me down Esse tempo é apenas me segurando I'll hit the ceiling I'll hit the ceiling Eu baterei o teto Or else I'll tear up this town Or else I'll tear up this town Ou então eu vou rasgar esta cidade Now I gotta cut loose Now I gotta cut loose Agora eu tenho que soltar Footloose, kick off the Sunday shoes Footloose, kick off the Sunday shoes Footloose, tire os sapatos de domingo Please, Louise, pull me off of my knees Please, Louise, pull me off of my knees Por favor, Louise, me tirar dos meus joelhos Jack, get back, come on before we crack Jack, get back, come on before we crack Jack, voltar, vamos lá antes de nós rachar Lose your blues, everybody cut footloose Lose your blues, everybody cut footloose Perder o seu azuis, todo mundo cortou footloose You're playing so cool, obeying every rule You're playing so cool, obeying every rule Você está jogando tão fresco, obedecendo todas as regras Deep way down in your heart Deep way down in your heart forma no fundo do seu coração You're burning, yearning for the some You're burning, yearning for the some Você está queimando, ansiando para a algum Somebody to tell you Somebody to tell you Alguém para dizer-lhe That life ain't passing you by That life ain't passing you by Que a vida não está passando por você I'm trying to tell you I'm trying to tell you Eu estou tentando dizer-lhe It will if you don't even try It will if you don't even try Vai se não mesmo tentar If you'd only cut loose If you'd only cut loose Se você apenas se soltar Footloose, kick off the Sunday shoes Footloose, kick off the Sunday shoes Footloose, tire os sapatos de domingo Ooh-whee, Marie, shake it, shake it for me Ooh-whee, Marie, shake it, shake it for me Ooh-whee, Marie, agitá-lo, agitá-lo para mim Whoah, Milo come on, come on let's go Whoah, Milo come on, come on let's go Whoah, Milo vamos lá, vamos lá vamos lá Lose your blues, everybody cut footloose Lose your blues, everybody cut footloose Perder o seu azuis, todo mundo cortou footloose Cut footloose Cut footloose footloose cortado Cut footloose Cut footloose footloose cortado Cut footloose Cut footloose footloose cortado You got to turn me around You got to turn me around Você tem que me virar And put your feet on the ground And put your feet on the ground E colocar os pés no chão Gotta take the hold of all Gotta take the hold of all Tem que tomar a preensão de todos I'm turning loose, footloose, kick off the Sunday shoes I'm turning loose, footloose, kick off the Sunday shoes Eu estou virando solto, Footloose, tire os sapatos de domingo Please, Louise, pull me off of my knees Please, Louise, pull me off of my knees Por favor, Louise, me tirar dos meus joelhos Jack, get back, come on before we crack Jack, get back, come on before we crack Jack, voltar, vamos lá antes de nós rachar Lose your blues, everybody cut, everybody cut Lose your blues, everybody cut, everybody cut Perder o seu azuis, toda a gente corta, corta todos Everybody cut, everybody cut Everybody cut, everybody cut Toda a gente corta, corta todos Everybody cut, everybody Everybody cut, everybody Todo mundo cortou, todo mundo Everybody cut, everybody cut footloose Everybody cut, everybody cut footloose Todos corte, todo mundo cortou footloose

Composição: Dean Pitchford / Elenco de Soy Luna / Isabela Palhano / Kenny Loggins





Mais tocadas

Ouvir Soy Luna Ouvir