×
Original Corrigir

The Beauty Of Poison

A Beleza do Veneno

Peasants gather round oh beautiful mutants Peasants gather round oh beautiful mutants Cheguem perto grotescos, queridos mutantes Hello, good evening, glad you could come Hello, good evening, glad you could come Olá, boa noite, que bom que vieram For time is dead, no longer here For time is dead, no longer here Pois o tempo está morto, não está mais aqui With your back in the sack With your back in the sack Com as costas na cama And your leather anorak And your leather anorak E seu casaco de couro Do you feel dark? Do you feel dark? Você se sente obscuro? In a masque in a cast In a masque in a cast Em uma máscara em um molde Its our only other chance Its our only other chance É nossa única chance Oh I could do nothing to miss you Oh I could do nothing to miss you Nada posso fazer para sentir sua falta Shock (shock) there were two of us Shock (shock) there were two of us Surpresa (surpresa) havia dois de nós Easing the gentlemen out of the skin, oh Easing the gentlemen out of the skin, oh Aliviando o cavalheiro fora da pele, oh Huzzah the times are fun now Huzzah the times are fun now Huzzah! Os tempos são divertidos agora. The beauty of poison The beauty of poison A beleza do veneno Shock (shock) there were two of us Shock (shock) there were two of us Surpresa (surpresa) havia dois de nós Easing the gentlemen out of the skin, oh Easing the gentlemen out of the skin, oh Aliviando o cavalheiro fora da pele, oh Huzzah, the times are fun now Huzzah, the times are fun now Huzzah! Os tempos são divertidos agora. This is the beauty of poison This is the beauty of poison A beleza do veneno The beauty of poison (x3) The beauty of poison (x3) A beleza do veneno Molted down into the rubber we?re so tight Molted down into the rubber we?re so tight Com as pernas enfiadas no couro tão apertado Turn back burn back turnstile Turn back burn back turnstile Volte queime a borboleta (?) Is this what you wanted? Is this what you wanted? É isso que você queria? With your back in the sack With your back in the sack Com as costas na cama And your leather anorak And your leather anorak E seu casaco de couro Do you feel dark? Do you feel dark? Você se sente obscuro? In a masque in a cast In a masque in a cast Em uma máscara em um molde Its our only other chance Its our only other chance É nossa única chance Oh I could do nothing to miss you Oh I could do nothing to miss you Nada posso fazer para sentir sua falta Shock (shock) there were two of us Shock (shock) there were two of us Surpresa (surpresa) havia dois de nós Easing the gentlemen out of the skin, oh Easing the gentlemen out of the skin, oh Aliviando o cavalheiro fora da pele, oh Huzzah, the times are fun now Huzzah, the times are fun now Huzzah! Os tempos são divertidos agora. The beauty of poison The beauty of poison A beleza do veneno Shock (shock) there were two of us Shock (shock) there were two of us Surpresa (surpresa) havia dois de nós Easing the gentlemen out of the skin, oh Easing the gentlemen out of the skin, oh Aliviando o cavalheiro fora da pele, oh Huzzah the times are fun now Huzzah the times are fun now Huzzah! Os tempos são divertidos agora. This is the beauty of poison This is the beauty of poison A beleza do veneno The beauty of poison (x3) The beauty of poison (x3) A beleza do veneno Peasants gather round oh beautiful mutants Peasants gather round oh beautiful mutants Cheguem perto grotescos, queridos mutantes Hello, again, glad that you came Hello, again, glad that you came Olá, de novo, que bom que vieram You can?t condemn to save You can?t condemn to save Você não pode condenar para salvar With your back in the sack With your back in the sack Com as costas na cama And your leather anorak And your leather anorak E seu casaco de couro Do you feel dark? Do you feel dark? Você se sente obscuro? In a masque in a cast In a masque in a cast Em uma máscara em um molde Its our only other chance Its our only other chance É nossa única chance Oh I could do nothing to miss you Oh I could do nothing to miss you Nada posso fazer para sentir sua falta Shock (shock) there were two of us Shock (shock) there were two of us Surpresa (surpresa) havia dois de nós Easing the gentlemen out of the skin, oh Easing the gentlemen out of the skin, oh Aliviando o cavalheiro fora da pele, oh Huzzah, the times are fun now Huzzah, the times are fun now Huzzah! Os tempos são divertidos agora. The beauty of poison The beauty of poison A beleza do veneno Shock (shock) there were two of us Shock (shock) there were two of us Surpresa (surpresa) havia dois de nós Easing the gentlemen out of the skin, oh Easing the gentlemen out of the skin, oh Aliviando o cavalheiro fora da pele, oh Huzzah the times are fun now Huzzah the times are fun now Huzzah! Os tempos são divertidos agora. This is the beauty of poison This is the beauty of poison A beleza do veneno The beauty of poison (x3) The beauty of poison (x3) A beleza do veneno

Composição: Specimen





Mais tocadas

Ouvir Specimen Ouvir