If your man done got you down If your man done got you down Si el hombre hace que se bajó Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo If your man's been running around If your man's been running around Si su hombre ha estado dando vueltas Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo If your man just drives you crazy If your man just drives you crazy Si el hombre justo se vuelve loco If he's dumb or mean or lazy If he's dumb or mean or lazy Si él es tonto o perezoso o la media Tell the judge it all went hazy, Tell the judge it all went hazy, Dígale al juez que todo fue confuso, Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Come to my gun shop on the edge of town Come to my gun shop on the edge of town Ven a mi tienda de armas en las afueras de la ciudad Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Choose your piece and lay your money down Choose your piece and lay your money down Elige tu pieza y pon tu dinero abajo Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Take the gun back to your street Take the gun back to your street Toma la pistola de nuevo a su calle Make him grovel at your feet Make him grovel at your feet Haz que postrarse a sus pies Kiss his cheek and smile real sweet and then Kiss his cheek and smile real sweet and then Beso en la mejilla y una sonrisa realmente dulce y, a continuación Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Inspector thought your case worth a listen Inspector thought your case worth a listen Inspector pensó que su caso merece la pena escuchar Oh it looked a little yeah suspicious Oh it looked a little yeah suspicious Oh, sí parecía un poco sospechoso Make it look like an accident and Make it look like an accident and Haz que parezca un accidente y Shoot his ass. Shoot his ass. Dispara el culo. Mama, let me know if his room's for rent, Mama, let me know if his room's for rent, Mamá, quiero saber si su habitación para alquilar, Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Go upstairs to your jewelry drawer Go upstairs to your jewelry drawer Sube las escaleras de su joyería del cajón Put six shells in your .44, Put six shells in your .44, Coloque seis proyectiles en su .44, Yeah, there's gonna be blood on your no-wax floor, mama, Yeah, there's gonna be blood on your no-wax floor, mama, Sí, va a haber sangre en su piso sin cera, mamá, Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo And he'll sing "No no no no, don't kill me baby" And he'll sing "No no no no, don't kill me baby" Y él va a cantar "No no no no, no me maten" baby "No No No No don't kill me baby" "No No No No don't kill me baby" "No No No No No me mates" baby "No no no no No no no no, don't kill me baby" "No no no no No no no no, don't kill me baby" "No no no no no no no no, no me maten" baby You might leave on a 12 to life journey You might leave on a 12 to life journey Usted podría dejar en un 12 al viaje de la vida Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo But you might do better with a good attorney But you might do better with a good attorney Pero usted podría hacer mejor con un buen abogado Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Take that oath on a 12 mile run; Take that oath on a 12 mile run; Tome este juramento en una carrera de 12 millas; Tell the judge you were just cleaning your gun Tell the judge you were just cleaning your gun Dígale al juez que se acaba de limpiar su arma And you'd never do that to your only one And you'd never do that to your only one Y nunca haría eso a su único Shoot his ass Shoot his ass Dispara el culo Yeah, shoot his ass Yeah, shoot his ass Sí, disparar en el culo Yeah, shoot his ass Yeah, shoot his ass Sí, disparar en el culo