From the mind of a convict, to the purity of a child. From the mind of a convict, to the purity of a child. Da mente de um presidiário, a pureza de uma criança. He sits in solitude, his imagination running wild. He sits in solitude, his imagination running wild. Senta-se na solidão, a sua imaginação correr selvagens. What is he to do now, now that he trapped, What is he to do now, now that he trapped, O que ele está a fazer agora, agora que ele preso, in a world of disbelief never to come back? in a world of disbelief never to come back? em um mundo de descrença para nunca mais voltar? Have you ever thought Have you ever thought Alguma vez você já pensou you could die by the words that someone said? you could die by the words that someone said? você poderia morrer pelas palavras que alguém disse? Do you believe the lies, Do you believe the lies, Você acredita que as mentiras, do you believe what they said. do you believe what they said. Você acredita no que eles disseram. Comments about your life, things that you have done. Comments about your life, things that you have done. Comentários sobre sua vida, coisas que você tem feito. Don't walk away, you've gotta turn and face the Son. Don't walk away, you've gotta turn and face the Son. Não vá embora, você tem que virar o rosto do Filho.