×
Original Corrigir

Mr. Right

Sr. Certo

All she's asking All she's asking Tudo o que ela está pedindo Is for a little more time Is for a little more time É para um pouco mais de tempo To walk away from his anger To walk away from his anger Se afastar de sua raiva And leave the bruises for behind And leave the bruises for behind E deixar as contusões para trás But she won't talk about it But she won't talk about it Mas ela não vai falar sobre isso Shes made up her mind Shes made up her mind Ela é composta por sua mente When the front door shut behind her When the front door shut behind her Quando a porta se fechou atrás dela She whispers "give me a sign" She whispers "give me a sign" Sussurra "me dê um sinal" And feels the power of the engine And feels the power of the engine E sente a potência do motor As she climbs to sixty-five As she climbs to sixty-five Como ela sobe para sessenta e cinco And every piston sounds like freedom And every piston sounds like freedom E cada pistão soa como liberdade And every white line says goodbye And every white line says goodbye E cada linha branca diz adeus She finds strength in her anger She finds strength in her anger Ela encontra força em sua raiva And the truth in his lies And the truth in his lies E a verdade em suas mentiras When the last scar finally fades When the last scar finally fades Quando a última cicatriz finalmente desaparece She'll have a new life She'll have a new life Ela vai ter uma nova vida --CHORUS-- --CHORUS-- --REFRÃO-- Say goodbye Say goodbye Diga adeus To mr right To mr right Ao sr certo Lock the door Lock the door Tranque a porta Turn out the light Turn out the light Desligue a luz Pack your bags Pack your bags Arrumem as malas Leave this trap Leave this trap Deixe essa armadilha Run away Run away Fugir Don't look back Don't look back Não olhe para trás See another day in each new sun See another day in each new sun Veja mais um dia em cada novo sol Your life has just begun Your life has just begun Sua vida apenas começou Yeah Yeah Yeah You'll see another day in each new sun You'll see another day in each new sun Você vai ver um dia em cada novo sol Cause your life has just begun Cause your life has just begun Porque sua vida est'apenas começando She can still feel the touch of his hands She can still feel the touch of his hands Ela ainda pode sentir o toque de suas mãos Not just the violence, but the warmth of her man Not just the violence, but the warmth of her man não apenas a violência, mas o calor de seu homem --CHORUS-- --CHORUS-- --REFRÃO-- Say goodbye Say goodbye Diga adeus To mr right To mr right Ao sr certo Lock the door Lock the door Tranque a porta Turn out the light Turn out the light Desligue a luz Pack your bags Pack your bags Arrumem as malas Leave this trap Leave this trap Deixe essa armadilha Run away Run away Fugir Don't look back Don't look back Não olhe para trás See another day in each new sun See another day in each new sun Veja mais um dia em cada novo sol Your life has just begun Your life has just begun Sua vida apenas começou Yeah Yeah Yeah It was the first night she never felt so alive It was the first night she never felt so alive Foi a primeira noite ela nunca se sentiu tão viva The night she never felt so alive The night she never felt so alive A noite ela nunca se sentiu tão viva It was the night she never felt so alive It was the night she never felt so alive Foi a noite ela nunca se sentiu tão viva And it's the first time And it's the first time E é a primeira vez I've ever seen her I've ever seen her Que eu a vi Smile Smile Sorrir






Mais tocadas

Ouvir SR-71 Ouvir