×
Original Corrigir

How Insensitive

Que insensível

How insensitive How insensitive Que insensível I must have seemed I must have seemed Eu devo ter parecido When you told me that you loved me When you told me that you loved me Quando você me disse que me amava How unmoved and cold How unmoved and cold Quão imóvel e frio I must have seemed I must have seemed Eu devo ter parecido When you told me so sincerely When you told me so sincerely Quando você me disse tão sinceramente Why you must have asked Why you must have asked Por que você deve ter perguntado Did I just turn and stare in icy silence Did I just turn and stare in icy silence Acabei de me virar e olhar em silêncio gelado What was I to say What was I to say O que eu deveria dizer What can you say What can you say O que você pode dizer When a love affair is over When a love affair is over Quando um caso de amor acaba Now you've gone away Now you've gone away Agora você foi embora And I'm alone And I'm alone E eu estou sozinha With a memory of your last look With a memory of your last look Com uma lembrança do seu último visual Vague and drawn and sad Vague and drawn and sad Vagas e desenhadas e tristes I see it still I see it still Eu ainda vejo All your heartbreak in that last look All your heartbreak in that last look Todo o seu desgosto nesse último olhar Why, you must have asked Why, you must have asked Você deve ter perguntado Did I just turn and stare in icy silence Did I just turn and stare in icy silence Acabei de me virar e olhar em silêncio gelado What was I to say What was I to say O que eu deveria dizer What can you say What can you say O que você pode dizer When a love affair is over When a love affair is over Quando um caso de amor acaba

Composição: Antonio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes lyrics by Norman Gimbel





Mais tocadas

Ouvir Stacey Kent Ouvir