×
Original Corrigir

Samba Sarava

Samba Sarava

Être heureux, c'est plus ou moins ce qu'on cherche Être heureux, c'est plus ou moins ce qu'on cherche Ser feliz é mais ou menos o que nós queremos J'aime rire, chanter et je n'empêche J'aime rire, chanter et je n'empêche Gosto de rir, cantar e eu não Pas les gens qui sont bien d'être joyeux Pas les gens qui sont bien d'être joyeux Não pessoas que estão felizes de ser Pourtant s'il est une samba sans tristesse Pourtant s'il est une samba sans tristesse No entanto, é um samba sem tristeza C'est un vin qui ne donne pas l'ivresse C'est un vin qui ne donne pas l'ivresse Este vinho não embriaguez Un vin qui ne donne pas l'ivresse, non Un vin qui ne donne pas l'ivresse, non Um vinho que não a embriaguez, não Ce n'est pas la samba que je veux Ce n'est pas la samba que je veux Não é que eu quero samba J'en connais que la chanson incommode J'en connais que la chanson incommode Eu sei que a canção inconveniente D'autres pour qui ce n'est rien qu'une mode D'autres pour qui ce n'est rien qu'une mode Para outros, não é senão um modo de D'autres qui en profitent sans l'aimer D'autres qui en profitent sans l'aimer Outros que se beneficiam sem amar Moi je l'aime et j'ai parcouru le monde Moi je l'aime et j'ai parcouru le monde Eu adoro e tenho viajado o mundo En cherchant ses racines vagabondes En cherchant ses racines vagabondes Na busca de suas raízes vagando Aujourd'hui pour trouver les plus profondes Aujourd'hui pour trouver les plus profondes Agora para encontrar o mais profundo C'est la samba-chanson qu'il faut chanter C'est la samba-chanson qu'il faut chanter Este é o samba-canção que ele está cantando On m'a dit qu'elle venait de Bahia On m'a dit qu'elle venait de Bahia Foi-me dito que ela tinha Bahia Qu'elle doit son rythme et sa poésie à Qu'elle doit son rythme et sa poésie à É ritmo e poesia Des siècles de danse et de douleur Des siècles de danse et de douleur Séculos de sofrimento e de dança Mais quels que soient les sentiments qu'elle exprime Mais quels que soient les sentiments qu'elle exprime Mas qualquer que seja ela expressa os sentimentos Elle est blanche de formes et de rimes Elle est blanche de formes et de rimes É formas brancas e rimas Blanche de formes et de rimes Blanche de formes et de rimes Formas brancas e rimas Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur É negro, negro embora em seu coração Mais quelque soit le sentiment qu'elle exprime Mais quelque soit le sentiment qu'elle exprime Mas seja qual for o sentimento que expressa Elle est blanche de formes et de rimes Elle est blanche de formes et de rimes É formas brancas e rimas Blanche de formes et de rimes Blanche de formes et de rimes Formas brancas e rimas Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur É negro, negro embora em seu coração

Composição: Baden Powell / Pierre Barouh / Vinícius de Moraes





Mais tocadas

Ouvir Stacey Kent Ouvir