Failed to see i'm sick of this chances are you are oblivious to how i feel standing on your throne and Failed to see i'm sick of this chances are you are oblivious to how i feel standing on your throne and Não vê que estou cansado disso? Chances são como você, esquecidas em como eu me sinto sentado em seu trono e I'm sure that i'm not alone, not alone, not alone. I'm sure that i'm not alone, not alone, not alone. eu estou certo de que não estou sozinho,não estou sozinho, não estou sozinho... Tell me please, who the fuck do you want me to be? was there something i couldn't see? never knew this Tell me please, who the fuck do you want me to be? was there something i couldn't see? never knew this Diga-me por favor,quem diabos você quer que eu seja? Seria algo que eu não poderia ver? Não sabia que isso Would be so political and please i'm still wearing this miserable skin and its starting to come from Would be so political and please i'm still wearing this miserable skin and its starting to come from poderia ser tão político e por favor eu continuo vestindo esta pele miserável e está começando a rasgar Within but it's obvious that doesn't bother you, so please Within but it's obvious that doesn't bother you, so please por dentro mas é óbvio que isso não te incomoda então, por favor I didn't think that you'd sell me out now i know what you're all about. you might feel in control of I didn't think that you'd sell me out now i know what you're all about. you might feel in control of Eu não acho que você me venderia agora eu sei do que você estava falando você deve se sentir no controle Things. but you're not holding all the strings. all the strings, all the strings. Things. but you're not holding all the strings. all the strings, all the strings. das coisas.Mas você não está com essa bola toda,com essa bola toda, com essa bola toda Swallow all your anger i've swallowed all my pride you used up all your chances to keep this all inside Swallow all your anger i've swallowed all my pride you used up all your chances to keep this all inside Eu engoli todas as suas raivas eu engoli todo o meu orgulho você gastou todas as suas chances não dá para agüentar mais Tell me please. Tell me please. Então, por favor So please don't be telling me its ok i don't buy all the shit that you say and quite honestly i'm fucking So please don't be telling me its ok i don't buy all the shit that you say and quite honestly i'm fucking então por favor não continue me dizendo que está tudo bem eu não engulo toda a merda que você diz e para ser honesto já estou cheio disso Sick of it so please if i cut off this nose from my face then i wouldn't feel so out of place but it still Sick of it so please if i cut off this nose from my face then i wouldn't feel so out of place but it still doente disso então por favor se eu arrancasse esse nariz de meu rosto então eu não me sentiria tão deslocado mas ainda Wouldn't be quite enough for you, so please Wouldn't be quite enough for you, so please não seria o suficiente para você, então por favor