×
Original Corrigir

Heart

Coração

Time can take its toll on the best of us Time can take its toll on the best of us O tempo pode afetar o que há de melhor em nós Look at you you're growing old so young Look at you you're growing old so young Olhe só você, está ficando velha, tão jovem Traffic lights blink at you in the evening Traffic lights blink at you in the evening Semáforos piscam para você à noite Tilt your head and turn it to the sun Tilt your head and turn it to the sun Você inclina a sua cabeça e a vira para o sol Sometimes the TV is like a lover Sometimes the TV is like a lover Às vezes a TV é como uma amante Singing softly as you fall asleep Singing softly as you fall asleep Cantando baixinho enquanto você dorme You wake up in the morning and it's still there You wake up in the morning and it's still there Você acorda de manhã e ela ainda está lá Adding up the things you'll never be Adding up the things you'll never be Juntando as coisas que você nunca vai ser Alright I can say what you want me to Alright I can say what you want me to Tudo bem, eu posso dizer o que você quiser Alright I can do all the things you do Alright I can do all the things you do Tudo bem, eu posso fazer todas as coisas que você faz Alright I'll make it all up for you Alright I'll make it all up for you Tudo bem, eu vou fazer tudo por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você Time can take its toll on the best of us Time can take its toll on the best of us O tempo pode afetar o que há de melhor em nós Look at you you're growing old so young Look at you you're growing old so young Olhe só você, está ficando velha, tão jovem Traffic lights blinks at you in the evening Traffic lights blinks at you in the evening Semáforos piscam para você à noite You tilt your head and turn it to the setting sun You tilt your head and turn it to the setting sun Você inclina a sua cabeça e a vira para o sol You disembark the latest flight from Paradise You disembark the latest flight from Paradise Você desembarca do último vôo do Paraíso You almost turn your ankle in the snow You almost turn your ankle in the snow Você quase torceu o tornozelo na neve You fall back into where you started You fall back into where you started Você volta para onde começou Make up words to songs you used to know Make up words to songs you used to know Inventa palavras para músicas que você conhecia So So Mas... Alright I can say what you want me to Alright I can say what you want me to Tudo bem, eu posso dizer o que você quiser Alright I can do all the things you do Alright I can do all the things you do Tudo bem, eu posso fazer todas as coisas que você faz Alright I'll make it all up for you Alright I'll make it all up for you Tudo bem, eu vou fazer tudo por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você The hard rock girl, you never had a chance you know The hard rock girl, you never had a chance you know O deus do hard rock, ele nunca teve uma chance, sabe Incurable romantics never do Incurable romantics never do Românticos incuráveis nunca têm He held a flame I wasn't born to carry He held a flame I wasn't born to carry Ele segurou uma chama que eu não nasci para carregar I'll leave the dying young stuff up to you I'll leave the dying young stuff up to you Eu deixarei as bobagens de jovens moribundos dependerem de você You get back on the latest flight to Paradise You get back on the latest flight to Paradise Você volta no último vôo para o Paraíso I found out from a note taped to the door I found out from a note taped to the door Eu descobri por um bilhete colocado na porta I think I saw your airplane in the sky tonight I think I saw your airplane in the sky tonight Eu acho que eu vi o seu avião no céu hoje à noite Through the window lying on the kitchen floor Through the window lying on the kitchen floor Pela janela, enquanto deitava no chão da cozinha Alright I can say what you want me to (I want more) Alright I can say what you want me to (I want more) Tudo bem, eu posso dizer o que você quiser (Eu quero mais) Alright I can do all the things you do (Give me more) Alright I can do all the things you do (Give me more) Tudo bem, eu posso fazer todas as coisas que você faz (Me dê mais) Alright I'll make it all up for you Alright I'll make it all up for you Tudo bem, eu vou fazer tudo por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você I'm still in love with you (I want more) I'm still in love with you (I want more) Eu ainda estou apaixonada por você (Eu quero mais) Alright I can say what you want me to (Give me more) Alright I can say what you want me to (Give me more) Tudo bem, eu posso dizer o que você quiser (Me dê mais) Alright I can do all the things you do (I want more) Alright I can do all the things you do (I want more) Tudo bem, eu posso fazer todas as coisas que você faz (Eu quero mais) Alright I'll make it all up for you Alright I'll make it all up for you Tudo bem, eu vou fazer tudo por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você I'm still in love with you I'm still in love with you Eu ainda estou apaixonada por você...

Composição: Stars





Mais tocadas

Ouvir Stars Ouvir