×
Original Corrigir

Your Ex-lover Is Dead

Seu Ex-Amante Está Morto

When there is nothing left to burn, When there is nothing left to burn, Quando não resta mais nada para queimar You have to set yourself on fire. You have to set yourself on fire. Você tem que colocar fogo em si próprio God that was strange to see you again, God that was strange to see you again, Deus, foi estranho ver você de novo Introduced by a friend of a friend Introduced by a friend of a friend Apresentada por um amigo de um amigo Smiled and said 'yes I think we've met before' Smiled and said 'yes I think we've met before' Sorriu e disse "sim eu acho que a gente já se encontrou antes" In that instant it started to pour, In that instant it started to pour, Naquele instante começou a escorrer Captured a taxi despite all the rain Captured a taxi despite all the rain Tomamos um táxi apesar de toda a chuva We drove in silence across pont champlain We drove in silence across pont champlain Nós passamos em silêncio por toda a Pont Champlain And all of the time you thought I was sad And all of the time you thought I was sad E por todo aquele tempo você pensou que eu estava triste I was trying to remember your name... I was trying to remember your name... Eu estava tentando me lembrar do seu nome This scar is a fleck on my porcelain skin This scar is a fleck on my porcelain skin Essa cicatriz é uma mancha em minha pele de porcelana Tried to reach deep but you couldn't get in Tried to reach deep but you couldn't get in Você tentou alcançar profundamente mas não conseguiu Now you're outside me Now you're outside me E agora que você está fora de mim You see all the beauty You see all the beauty Você pode ver toda a beleza Repent all your sin Repent all your sin Se arrepender de todos os seus pecados It's nothing but time and a face that you lose It's nothing but time and a face that you lose Não é nada além de tempo e um rosto que você vai perder I chose to feel it and you couldn't chose I chose to feel it and you couldn't chose Eu escolhi por sentir isso e você não pôde escolher I'll write you a postcard I'll write you a postcard Eu lhe escreverei um cartão, I'll send you the news I'll send you the news Lhe mandarei as notícias From a house down the road from real love... From a house down the road from real love... Da casa no final da estrada, do amor verdadeiro Live through this, and you won't look back... Live through this, and you won't look back... Viva através disso e você não vai olhar pra trás Live through this, and you won't look back... Live through this, and you won't look back... Viva através disso e você não vai olhar pra trás Live through this, and you won't look back... Live through this, and you won't look back... Viva através disso e você não vai olhar pra trás There's one thing I want to say, so I'll be brave There's one thing I want to say, so I'll be brave Existe uma coisa que eu tenho que dizer, então eu serei bravo You were what I wanted You were what I wanted Você foi o que eu queria, I gave what I gave I gave what I gave Eu dei o que dei I'm not sorry I met you I'm not sorry I met you Eu não me arrependo de ter te conhecido I'm not sorry it's over I'm not sorry it's over Eu não me arrependo de ter chegado ao fim I'm not sorry there's nothing to say I'm not sorry there's nothing to say Eu não me arrependo de não ter mais nada para dizer I'm not sorry there's nothing to save I'm not sorry there's nothing to save Eu não me arrependo de não ter mais nada para salvar






Mais tocadas

Ouvir Stars Ouvir