×
Original Corrigir

Best I Ever Had

O melhor que eu sempre tive

Now I know I messed up bad Now I know I messed up bad Agora eu sei eu te deixei mal You were the best I ever had You were the best I ever had você era o melhor que eu sempre tive I let you down in the worst way I let you down in the worst way eu te deixei mal no pior jeito It hurts me every single day It hurts me every single day isso me machuca a cada único dia I'm dying to let you know I'm dying to let you know eu estou morrendo para deixar você saber Now I'm here to say I'm sorry Now I'm here to say I'm sorry Agora eu estou aqui para dizer que sinto muito And ask for a second chance And ask for a second chance e pedir por uma segunda chance Cause when it all comes down to the end Cause when it all comes down to the end porque quando tudo vem para o fim I could sure use a friend I could sure use a friend eu poderia ser só um certo amigo So many things I would take back So many things I would take back Há muitas coisas que eu faria voltar You were the best I ever had You were the best I ever had você era o melhor que eu sempre tive I don't blame you for hating me I don't blame you for hating me eu não culpo você por me odiar I didn't mean to make you leave I didn't mean to make you leave eu não fazia ideia que faria você ir You and I were living like a love song You and I were living like a love song Você e eu estavamos vivendo como uma canção de amor I feel so bad, I feel so bad that you're gone I feel so bad, I feel so bad that you're gone eu me sinto mal,eu me sinto tão mal agora que você se foi Now I know you're the only one that I want Now I know you're the only one that I want agora eu sei que você é a única que eu quero I want you back, I want you I want you back, I want you eu quero você de volta,eu quero você Now I'm here to say I'm sorry Now I'm here to say I'm sorry Agora eu estou aqui para dizer que sinto muito And ask for a second chance And ask for a second chance e pedir por uma segunda chance Cause when it all comes down to the end Cause when it all comes down to the end porque quando tudo vem para o fim I could sure use a friend I could sure use a friend eu poderia ser so um certo amigo Now I'm here to say I'm sorry Now I'm here to say I'm sorry Agora eu estou aqui para dizer que sinto muito And ask for a second chance And ask for a second chance e pedir por uma segunda chance All I want to do is make it up to you All I want to do is make it up to you Tudo o que eu quero fazer é isto chegar até você Cause when it all comes down to the end Cause when it all comes down to the end porque quando tudo vem para o fim You were the best I ever had You were the best I ever had você era o melhor que eu sempre tive We fell in love for a reason We fell in love for a reason Nós nos apaixonamos por um razão Now you're leaving Now you're leaving agora que você está indo And I just want you back And I just want you back e eu apenas quero trazer você de volta So many things we believed in So many things we believed in são muitas coisas que nós acreditamos Now you're leaving and words won't bring you back Now you're leaving and words won't bring you back agora você está indo e palavras não trarão você de volta I'll never let go of the heart I broke I'll never let go of the heart I broke Eu nunca deixarei ir o coração que eu quebrei You and I were living like a love song You and I were living like a love song Você e eu estavamos vivendo como uma canção de amor Now I know you're the only one that I want Now I know you're the only one that I want agora eu sei que você é a única que eu quero I want you back, I want you I want you back, I want you eu quero você de volta,eu quero você Now I'm here to say I'm sorry Now I'm here to say I'm sorry Agora eu estou aqui para dizer que sinto muito And ask for a second chance And ask for a second chance e pedir por uma segunda chance All I want to do is make it up to you All I want to do is make it up to you tudo que eu quero fazer é isto chegar até você Cause when it all comes down to the end Cause when it all comes down to the end porque quando tudo vem para o fim I could sure use a friend I could sure use a friend eu poderia ser so um certo amigo Now I'm here to say I'm sorry Now I'm here to say I'm sorry Agora eu estou aqui para dizer que sinto muito And ask for a second chance And ask for a second chance e pedir por uma segunda chance All I want to do is make it up to you All I want to do is make it up to you Tudo o que eu quero fazer é isto chegar até você Cause when it all comes down to the end Cause when it all comes down to the end porque quando tudo vem para o fim You were the best I ever had You were the best I ever had você era o melhor que eu sempre tive I can't believe that I threw away all our dreams I can't believe that I threw away all our dreams Eu não posso acreditar que joguei fora todos os nossos sonhos I can't believe now that you're gone how much you mean to me I can't believe now that you're gone how much you mean to me Eu não posso acreditar que agora você esta indo como você significa pra mim I feel so bad, I feel so bad I feel so bad, I feel so bad Eu me sinto tão mal,eu me sinto tão mal You were the best I ever had You were the best I ever had você era o melhor que eu sempre tive I can't believe that I threw away all our dreams I can't believe that I threw away all our dreams Eu não posso acreditar que joguei fora todos os nossos sonhos I can't believe now that you're gone how much you mean to me I can't believe now that you're gone how much you mean to me Eu não posso acreditar que agora você esta indo como você significa pra mim I feel so bad, I feel so bad I feel so bad, I feel so bad Eu me sinto tão mal,eu me sinto tão mal You were, You were, Você era, You were the best I ever had You were the best I ever had Você era o melhor que eu sempre tive

Composição: Simon Clow/Cam Melnyk/John Philippon/Jesse Wainright





Mais tocadas

Ouvir State of Shock Ouvir