×
Original Corrigir

Honeymoon's Over

oneymoon's Over

A shoebox filled with memories A shoebox filled with memories Una caja de zapatos llena de recuerdos A bedroom trashed A bedroom trashed Un dormitorio papelera All that we used to be All that we used to be Todo lo que solía ser She's tearing up in half She's tearing up in half Está arrancando en la mitad A diamond ring down the drain A diamond ring down the drain Un anillo de diamantes por el desagüe Her suitcase packed Her suitcase packed Su maleta All my clothes are in the bath All my clothes are in the bath Toda mi ropa está en el baño She's looking for a match She's looking for a match Ella está buscando un partido Look at the mess I made Look at the mess I made Mire el lío que hice Honeymoons over Honeymoons over Lunas de Miel en Now I'm licking my wounds Now I'm licking my wounds Ahora estoy lamiendo mis heridas Kicking myself, looking back Kicking myself, looking back Expulsar a mí mismo, mirando hacia atrás Honeymoons over Honeymoons over Lunas de Miel en And it never crossed my mind And it never crossed my mind Y nunca se me pasó por la mente Every time I walked the line Every time I walked the line Cada vez que pasaba la línea de It's over, it's over It's over, it's over Se acabó, se acabó She says I'm going home all alone She says I'm going home all alone Ella dice que me voy a casa sola The honeymoons over The honeymoons over La luna de miel más de Now she's going home Now she's going home Ahora se va a casa Never thought my life on the road Never thought my life on the road Nunca pensé que mi vida en la carretera Would follow me back home Would follow me back home Me seguía a casa Now she's going to take everything Now she's going to take everything Ahora se va a tomar todo Says I'm never going to change Says I'm never going to change Dice que yo nunca voy a cambiar And now I'm wondering how to fix And now I'm wondering how to fix Y ahora me pregunto cómo solucionarlo All the shit I did All the shit I did Toda la mierda que he hecho To put out the fire that I lit To put out the fire that I lit Para apagar el fuego que encendió And make my girl love me again And make my girl love me again Y hacer que mi hija me quiere de nuevo Look at the mess I made Look at the mess I made Mire el lío que hice Honeymoons over Honeymoons over Lunas de Miel en Now I'm licking my wounds Now I'm licking my wounds Ahora estoy lamiendo mis heridas Kicking myself, looking back Kicking myself, looking back Expulsar a mí mismo, mirando hacia atrás Honeymoons over Honeymoons over Lunas de Miel en And it never crossed my mind And it never crossed my mind Y nunca se me pasó por la mente Every time I walked the line Every time I walked the line Cada vez que pasaba la línea de It's over, it's over It's over, it's over Se acabó, se acabó She says I'm going home all alone She says I'm going home all alone Ella dice que me voy a casa sola The honeymoons over The honeymoons over La luna de miel más de Now she's going home Now she's going home Ahora se va a casa I knew you were there for me I knew you were there for me Yo sabía que estabas allí para mí I swore I'd be there too I swore I'd be there too Juré que estaría allí también I love you, I love you I love you, I love you Te amo, Te amo How can I make it up to you How can I make it up to you ¿Cómo puedo hacer que a usted I'm sorry I made you leave I'm sorry I made you leave Siento que te hice salir de What the hell is wrong with me? What the hell is wrong with me? ¿Qué diablos me pasa? I love you, I love you I love you, I love you Te amo, Te amo Let me make it up to you Let me make it up to you Permítanme que deje de usted The honeymoon's over The honeymoon's over La luna de miel a lo largo de Now I'm licking my wounds kicking myself Now I'm licking my wounds kicking myself Ahora estoy lamiendo mis heridas patadas a mí mismo Honeymoons over Honeymoons over Lunas de Miel en Now I'm licking my wounds Now I'm licking my wounds Ahora estoy lamiendo mis heridas Kicking myself, looking back Kicking myself, looking back Expulsar a mí mismo, mirando hacia atrás Honeymoons over Honeymoons over Lunas de Miel en And it never crossed my mind And it never crossed my mind Y nunca se me pasó por la mente Every time I walked the line Every time I walked the line Cada vez que pasaba la línea de It's over, it's over It's over, it's over Se acabó, se acabó She says I'm going home all alone She says I'm going home all alone Ella dice que me voy a casa sola The honeymoons over The honeymoons over La luna de miel más de Now she's going home Now she's going home Ahora se va a casa The honeymoons over The honeymoons over La luna de miel más de Now she's going home Now she's going home Ahora se va a casa

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir State of Shock Ouvir