×
Original Corrigir

Alone

Sozinho

My fate has been sealed, my fate has been shown My fate has been sealed, my fate has been shown Meu destino foi selado, meu destino foi mostrado It's left me no shield, it's left me alone... It's left me no shield, it's left me alone... Ele me deixou sem escudo, ele me deixou sozinho ... The lonely one's weak, but doesn't lay down The lonely one's weak, but doesn't lay down O solitário é fraco, mas não estabelece The lonely one speaks when no one's around... The lonely one speaks when no one's around... A um só fala quando ninguém está por perto ... It's cold when you're outside and warm when you're in It's cold when you're outside and warm when you're in É frio quando você está fora e quente quando você está em I've followed my instincts, so life is my sin... I've followed my instincts, so life is my sin... Eu segui meus instintos, então a vida é o meu pecado ... Love is my witness, love is my truth Love is my witness, love is my truth O amor é o meu testemunho, o amor é a minha verdade Lord is the judge for me and for you... Lord is the judge for me and for you... Senhor é o juiz, para mim e para você ... Alone... Alone... Sozinho ... It's so hard to live It's so hard to live É tão difícil viver Alone... Alone... Sozinho ... I know I can't be positive I know I can't be positive Eu sei que não pode ser positivo Alone... Alone... Sozinho ... I got no place to call I got no place to call Eu não tenho lugar para chamar de My home... My home... Minha casa ... And I got no friends to call, oh, no... And I got no friends to call, oh, no... E eu não tenho amigos para chamar, oh, não ... The day turns to night, the night turns to day The day turns to night, the night turns to day O dia vira noite, a noite vira dia I can't tell the white or black from the grey I can't tell the white or black from the grey Eu não posso dizer o branco ou preto da cinza (Can't tell the white from the black. I can't tell the black from the grey) (Can't tell the white from the black. I can't tell the black from the grey) (Não posso dizer o branco do preto. Eu não posso dizer o negro da cinza) Maybe I shouldn't, maybe I should Maybe I shouldn't, maybe I should Talvez eu não devesse, talvez eu devesse Maybe I couldn't and maybe I could... Maybe I couldn't and maybe I could... Talvez eu não podia e talvez eu pudesse ... (Don't know, but maybe I should, lady, if you only could) (Don't know, but maybe I should, lady, if you only could) (Não sei, mas talvez eu devesse, senhora, se você só podia) Lend me some time so I can explain Lend me some time so I can explain Empresta-me algum tempo para que eu possa explicar Show me a sign and release my pain... Show me a sign and release my pain... Mostre-me um sinal e liberar a minha dor ... (Outside there's nothing but rain, inside there's nothing but pain) (Outside there's nothing but rain, inside there's nothing but pain) (Fora que não há nada mas a chuva, no interior não há nada além da dor) If you approve, then it will be If you approve, then it will be Se aprovar, então será I won't leave you if you won't leave me... I won't leave you if you won't leave me... Eu não vou deixar você, se você não vai me deixar ... (Oh..., you don't leave me...) (Oh..., you don't leave me...) (Oh. .., você não me deixe ...) Alone... Alone... Sozinho ... It's so hard to live It's so hard to live É tão difícil viver Alone... Alone... Sozinho ... I know I can't be positive I know I can't be positive Eu sei que não pode ser positivo Alone... Alone... Sozinho ... I got no place to call I got no place to call Eu não tenho lugar para chamar de My home... My home... Minha casa ... And I got no friends to call, oh, no... And I got no friends to call, oh, no... E eu não tenho amigos para chamar, oh, não ... Alone... Alone... Sozinho ... It's so hard to live It's so hard to live É tão difícil viver Alone... Alone... Sozinho ... I know I can't be positive I know I can't be positive Eu sei que não pode ser positivo Alone... Alone... Sozinho ... I got no place to call I got no place to call Eu não tenho lugar para chamar de My home... My home... Minha casa ... And I got no friends to call, oh, no... And I got no friends to call, oh, no... E eu não tenho amigos para chamar, oh, não ... (Bridge) (Bridge) (Ponte) Uhmmm... Uhmmm... Uhmmm ... Alone... Alone... Sozinho ... If you can't, then no one can save me If you can't, then no one can save me Se não for possível, então ninguém pode me salvar I'm tired of waiting now, baby I'm tired of waiting now, baby Eu estou cansado de esperar agora, baby You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know Você tem que me deixar saber, me avise, você tem que me avisar Alone... Alone... Sozinho ... If you can't, then no one can save me If you can't, then no one can save me Se não for possível, então ninguém pode me salvar I'm tired of waiting now, baby I'm tired of waiting now, baby Eu estou cansado de esperar agora, baby My home... My home... Minha casa ... You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know Você tem que me deixar saber, me avise, você tem que me avisar Alone... Alone... Sozinho ... If you can't, then no one can save me If you can't, then no one can save me Se não for possível, então ninguém pode me salvar You gotta let me know now, baby You gotta let me know now, baby Você tem que me deixar saber agora, baby Alone... Alone... Sozinho ... You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know Você tem que me deixar saber, me avise, você tem que me avisar Alone... Alone... Sozinho ... Ooh...baby, my love is for real Ooh...baby, my love is for real Ooh ... meu amor é real Alone... Alone... Sozinho ... Oh, yes, girl, it's gonna make me feel... Oh, yes, girl, it's gonna make me feel... Ah, sim, menina, que vai me fazer sentir ... Alone... Alone... Sozinho ... Ooh...baby, my love is for real Ooh...baby, my love is for real Ooh ... meu amor é real Alone... Alone... Sozinho ... Oh, yes, girl, it's gonna make me feel... Oh, yes, girl, it's gonna make me feel... Ah, sim, menina, que vai me fazer sentir ... Alone... Alone... Sozinho ... Ooh...baby, my love is for... Ooh...baby, my love is for... Ooh baby ..., meu amor é para ...






Mais tocadas

Ouvir Stephen Simmonds Ouvir