×
Original Corrigir

Not While I'm Around

Not While I'm Around (Tradução)

TOBY TOBY TOBY Nothing's gonna harm you, not while I'm around. Nothing's gonna harm you, not while I'm around. Nada irá machuca-lá, não enquanto eu estiver por perto. Nothing's gonna harm you, no sir, not while I'm around. Nothing's gonna harm you, no sir, not while I'm around. Nada irá machuca-lá, não, senhor, não enquanto eu estiver por perto. Demons are prowling everywhere, nowadays, Demons are prowling everywhere, nowadays, Os demônios estão a espera, em todos os lugares hoje-em-dia, I'll send 'em howling, I'll send 'em howling, Eu acabarei com eles, não me importa eu tenho meus meios. I don't care, I got ways. I don't care, I got ways. Ninguém vai te machucar, ninguém se atreverá. No one's gonna hurt you, No one's gonna hurt you, Outros podem abandona-lá, não tem problema, No one's gonna dare. No one's gonna dare. Assovie que eu estarei lá. Others can desert you, Others can desert you, Demônios podem te encantar com um sorriso, por algum tempo, Not to worry, whistle, I'll be there. Not to worry, whistle, I'll be there. Mas brevemente... Demons'll charm you with a smile, for a while, Demons'll charm you with a smile, for a while, Nada poderá machuca-lá But in time... But in time... Não enquanto estiver aqui... Nothing can harm you Nothing can harm you Nada demais! Nada demais! Not while I'm around... Not while I'm around... Posso não ser esperto, mas não sou estúpido. Not to worry, not to worry, Not to worry, not to worry, Eu posso fazer isso, coloque-me nisso! I may not be smart but I ain't dumb. I may not be smart but I ain't dumb. Mostre-me algo, eu posso superar, I can do it, put me to it, I can do it, put me to it, Não tem por que se preocupar, senhora. Show me something I can overcome. Show me something I can overcome. Ser íntimo, e ser inteligente Not to worry, ma'am... Not to worry, ma'am... Não é como ser verdadeiro. Being close and being clever Being close and being clever Eu não preciso, Ain't like being true Ain't like being true Nunca irei esconder nada de você como alguns. I don't need to, I don't need to, MSR. LOVETTS I would never hide a thing from you, I would never hide a thing from you, Nada vai te machucar, não enquanto eu estiver perto. Like some... Like some... Nada vai te machucar, querido, não enquanto eu estiver por perto. MSR. LOVETTS MSR. LOVETTS TOBY Nothing's gonna harm you, not while I'm around. Nothing's gonna harm you, not while I'm around. Demônios podem te encantar com um sorriso, por algum tempo, Nothing's gonna harm you, darlin', Nothing's gonna harm you, darlin', Mas brevemente... Not while I'm around... Not while I'm around... Nada poderá machuca-lá TOBY TOBY Não enquanto estiver aqui... Demons'll charm you with a smile, for a while, Demons'll charm you with a smile, for a while, But in time... But in time... Nothing's gonna harm you, Nothing's gonna harm you, Not while I'm around... Not while I'm around...

Composição: Stephen Sondheim





Mais tocadas

Ouvir Stephen Sondheim Ouvir