×
Original Corrigir

The Ballad Of Czolgosz

The Ballad Of Czolgosz

(Balladeer) (Balladeer) (Balladeer) Czolgosz, Czolgosz, Czolgosz, Working man, Working man, Homem de trabalho, Born in the middle of michigan, Born in the middle of michigan, Nascido no meio de Michigan, Woke with a thought Woke with a thought Acordei com um pensamento And away he ran And away he ran E embora ele correu To the pan-american exposition To the pan-american exposition Para o pan-americano de exposição In buffalo, In buffalo, Em búfalos, In buffalo. In buffalo. Em bubalinos. Saw of a sudden Saw of a sudden Viu de repente How things were run, How things were run, Como as coisas foram executados, Said, "time's a-wasting Said, "time's a-wasting Disse: "o tempo é um desperdício de It's nineteen-one. It's nineteen-one. É 1901. Some men have everything Some men have everything Alguns homens têm tudo And some have none, And some have none, E alguns não têm nenhum, So rise and shine- So rise and shine- Então levantar-se e brilhar- In the u.s.a. In the u.s.a. Nos EUA You can work your way You can work your way Você pode trabalhar o seu caminho To the head of the line!" To the head of the line!" Para o chefe da linha! " (Attendant) (Attendant) (Atendente) Single line, ladies and gentlemen. Line forms here Single line, ladies and gentlemen. Line forms here Uma única linha, senhoras e senhores. Linha forma aqui To meet the president of the united states. Single To meet the president of the united states. Single Para conhecer o presidente dos Estados Unidos. Único Line to shake hands with president william mckinley. Line to shake hands with president william mckinley. Linha para apertar as mãos com o presidente William McKinley. (Balladeer) (Balladeer) (Balladeer) Czolgosz, Czolgosz, Czolgosz, Quiet man, Quiet man, Homem quieto, Worked out a quiet Worked out a quiet Trabalhou numa tranquila And simple plan, And simple plan, E um plano simples, Strolled of a morning Strolled of a morning Passeava de manhã All spick and span, All spick and span, Tudo novo em folha, To the temple of music To the temple of music Para o templo da música By the tower of light By the tower of light Pela torre de luz At the pan-american exposition At the pan-american exposition No pan-americano exposição In buffalo, In buffalo, Em búfalos, In buffalo. In buffalo. Em bubalinos. Saw bill mckinley there Saw bill mckinley there Saw conta McKinley lá In the sun. In the sun. Ao sol. Heard bill mckinley say, Heard bill mckinley say, Heard conta McKinley dizer, "Folks, have fun! "Folks, have fun! "Gente, divirta-se! Some men have everything Some men have everything Alguns homens têm tudo And some have none, And some have none, E alguns não têm nenhum, But that's just fine: But that's just fine: Mas isso é ótimo: In the u.s.a. In the u.s.a. Nos EUA You can work your way You can work your way Você pode trabalhar o seu caminho To the head of the line!" To the head of the line!" Para o chefe da linha! " (Crowd) (Crowd) (Multidão) Big bill-! Big bill-! Big bill-! (Balladeer) (Balladeer) (Balladeer) -Gave 'em a thrill. -Gave 'em a thrill. -Deu-lhes uma emoção. (Crowd) (Crowd) (Multidão) Big bill-! Big bill-! Big bill-! (Balladeer) (Balladeer) (Balladeer) -Sold 'em a bill. -Sold 'em a bill. -Vendido 'em um projeto de lei. (Crowd) (Crowd) (Multidão) Big bill-! Big bill-! Big bill-! (Balladeer) (Balladeer) (Balladeer) -Who'd want to kill -Who'd want to kill -Who'd quer matar A man of good will A man of good will Um homem de boa vontade Like-? Like-? Como-? (Crowd) (Crowd) (Multidão) Big bill! Big bill! Big conta! (Fairgoer #1) (Fairgoer #1) (Fairgoer # 1) Doesn't the president look marvelous? Doesn't the president look marvelous? Não o presidente olhar maravilhoso? So round and prosperous! So round and prosperous! Então, volta e próspero! (Fairgoer #2) (Fairgoer #2) (Fairgoer # 2) Do you know what his favorite dish is? Do you know what his favorite dish is? Você sabe o que seu prato favorito é? It was in the paer. Beef. It was in the paer. Beef. Foi no paer. Beef. (Fairgoer #3) (Fairgoer #3) (Fairgoer # 3) I'm told that in his spare time he enjoys I'm told that in his spare time he enjoys Disseram-me que em seu tempo livre, ele gosta Collecting coins! Collecting coins! Coletar moedas! (Balladeer) (Balladeer) (Balladeer) Czolgosz, Czolgosz, Czolgosz, Angry man, Angry man, Homem irritado, Said, "I will do what Said, "I will do what Disse: "Vou fazer o que A poor man can. A poor man can. Um homem pobre pode. Yes, and there's nowhere Yes, and there's nowhere Sim, e não há lugar More fitting than More fitting than Mais adequado do que In the temple of music In the temple of music No templo da música By the tower of light By the tower of light Pela torre de luz Between the fountain of abundance Between the fountain of abundance Entre a fonte da abundância And the court of lilies And the court of lilies E o tribunal de lírios At the great pan-american exposition At the great pan-american exposition Na grande pan-americano exposição In buffalo, In buffalo, Em búfalos, In buffalo. In buffalo. Em bubalinos. Wrapped him a handkerchief Wrapped him a handkerchief Envolveu-o num lenço "Round his gun, "Round his gun, "Em volta de sua arma, Said, "nothin' wrong about Said, "nothin' wrong about Disse: "nada de errado sobre What I done. What I done. O que eu fiz. Some men have everything Some men have everything Alguns homens têm tudo And some have none- And some have none- E alguns não têm nenhum- That's by design. That's by design. Isso é por design. The idea wasn't mine alone, The idea wasn't mine alone, A ideia não foi só minha, But mine, But mine, Mas o meu, And that's the sign: And that's the sign: E isso é o sinal: In the u.s.a. In the u.s.a. Nos EUA You can have your say, You can have your say, Você pode ter a sua opinião, You can set you goals You can set you goals Você pode definir suas metas And seize the day, And seize the day, E aproveitar o dia, You've been given the freedom You've been given the freedom Você tem a liberdade To work your way To work your way Para trabalhar o seu caminho To the head of the line- To the head of the line- Para o chefe da linha To the head of the line!" To the head of the line!" Para o chefe da linha! "

Composição: Leonard Bernstein / Stephen Sondheim





Mais tocadas

Ouvir Stephen Sondheim Ouvir