×
Original Corrigir

Jupiter's Child

Filha de Júpiter

The one who reads the stars has told me The one who reads the stars has told me Aquele que lê as estrelas me disse Why you're not like everyone Why you're not like everyone Por que você não é como todo mundo Your father is a fiery wizard Your father is a fiery wizard Seu pai é um feiticeiro de fogo He travels all around the sun He travels all around the sun Ele viaja ao redor do Sol No one ever knew just where you came from No one ever knew just where you came from Ninguém nunca soube de onde você veio Orphan girl, you grew up wild Orphan girl, you grew up wild Garota órfã, você cresceu selvagem Your father left you on the way home Your father left you on the way home Sei pai te deixou no caminho de casa Yes, girl, you're a Jupiter's child Yes, girl, you're a Jupiter's child Sim, garota, você é uma filha de Júpiter Wish I knew the way back Wish I knew the way back Queria saber o caminho de volta Back to where you came Back to where you came De volta pra de onde você veio Gladly I would leave here Gladly I would leave here Eu viveria lá satisfeito Take another name Take another name Com um outro nome I can tell by you, it must be true I can tell by you, it must be true Eu posso te dizer, deve ser verdade It's up on Jupiter's face It's up on Jupiter's face Está na cara de Júpiter They don't embrace our own disgrace They don't embrace our own disgrace Eles não aceitam nossa própria desgraça Somebody, help me off this place Somebody, help me off this place Alguém, me ajude a sair daqui You really quite belonged You really quite belonged Você nunca se encaixou de verdade Like a pearl among the swine Like a pearl among the swine Como uma pérola entre porcos You tried to live the way we do You tried to live the way we do Você tentou viver como nós Hoping you would learn in time Hoping you would learn in time Esperando que aprenderia com o tempo But, mankind, with all it's virtue But, mankind, with all it's virtue Mas, os humanos, com toda sua virtude Will soon make you lose your smile Will soon make you lose your smile Vão fazer você perder seu sorriso rápido On this earth, with all it's madness On this earth, with all it's madness Nesse planeta, com toda sua loucura Heaven help a Jupiter's child Heaven help a Jupiter's child Os céus ajudem uma filha de Júpiter Wish I knew the way back Wish I knew the way back Queria saber o caminho de volta Back to where you came Back to where you came De volta pra de onde você veio Gladly I would leave here Gladly I would leave here Eu viveria lá satisfeito Take another name Take another name Com um outro nome I can tell by you, it must be true I can tell by you, it must be true Eu posso te dizer, deve ser verdade It's up on Jupiter's face It's up on Jupiter's face Está na cara de Júpiter They don't embrace our own disgrace They don't embrace our own disgrace Eles não aceitam nossa própria desgraça Somebody, get me off this place Somebody, get me off this place Alguém, me ajude a sair daqui

Composição: Jerry Edmonton/John Kay/Michael Monarch





Mais tocadas

Ouvir Steppenwolf Ouvir