I've just turned twenty six and she was twenty three I've just turned twenty six and she was twenty three Eu tinha acabado de fazer 26 anos e ela tinha 23 She wore a crucifix but never preached at me She wore a crucifix but never preached at me Ela usava um crucifixo, mas nunca orou por mim We'd stay up all the night until the day was dead We'd stay up all the night until the day was dead Nós ficamos acordados a noite toda até o dia acabar I'll get these feelings got inside my broken head I'll get these feelings got inside my broken head Eu vou ficar com esses sentimentos presos em minha cabeça destruída Wanna fly away Wanna fly away Quero fugir And change my ways And change my ways E mudar minhas direções I'll beat myself to death when she sits next to me I'll beat myself to death when she sits next to me Eu me espancarei até a morte quando ela sentar perto de mim I wanna free myself from all this misery I wanna free myself from all this misery Eu quero me libertar de todo esse sofrimento I wanna taste the love but life's against up me I wanna taste the love but life's against up me Eu quero provar o amor, mas a vida está contra mim But I am my own worst enemy But I am my own worst enemy Mas eu sou meu próprio pior inimigo I try to get some sleep her arms are over me I try to get some sleep her arms are over me Eu tento dormir, os braços dela estão sobre mim I'm staring at the walls that closing in on me I'm staring at the walls that closing in on me Eu estou encarando as paredes que se aproximam de mim There's somebody through the blinds that watches over me There's somebody through the blinds that watches over me Há alguém que zela por mim dentro das cortinas Today's the day I turn myself to set me free Today's the day I turn myself to set me free Hoje é o dia em que eu me transformo para me libertar Wanna fly away Wanna fly away Quero fugir And change my ways And change my ways E mudar minhas direções I'll beat myself to death when she sits next to me I'll beat myself to death when she sits next to me Eu me espancarei até a morte quando ela sentar perto de mim I wanna free myself from all this misery I wanna free myself from all this misery Eu quero me libertar de todo esse sofrimento I wanna taste the love but life's against up me I wanna taste the love but life's against up me Eu quero provar o amor, mas a vida está contra mim But I am my own worst enemy But I am my own worst enemy Mas eu sou meu próprio pior inimigo (Feel .. Wanna feel it .. wanna feel it .. wanna feel it . . . ) (Feel .. Wanna feel it .. wanna feel it .. wanna feel it . . . ) (Sentir.. quero sentir isso.. quero sentir isso.. quero sentir isso.....) I wanna fly away I wanna fly away Quero fugir And change my ways And change my ways E mudar minhas direções I'll beat myself to death when she sits next to me I'll beat myself to death when she sits next to me Eu me espancarei até a morte quando ela sentar perto de mim I wanna free myself from all this misery I wanna free myself from all this misery Eu quero me libertar de todo esse sofrimento I wanna taste the love but life's against up me I wanna taste the love but life's against up me Eu quero provar o amor, mas a vida está contra mim But I am my own worst enemy But I am my own worst enemy Mas eu sou meu próprio pior inimigo .. worst enemy .. worst enemy .. pior inimigo. .. worst enemy .. worst enemy .. pior inimigo. .. worst enemy !!! .. worst enemy !!! .. pior inimigo!!!