×
Original Corrigir

Pursuit Of Happiness

Busca da Felicidade (part. Kid Cudi)

Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit Esmague um pouco, só um pouco, enrole, dê um tapa Feelin' lit feelin' light, 2 am summer night. Feelin' lit feelin' light, 2 am summer night. Me sentindo aceso, me sentindo leve, 2am noite de verão. I don't care, hand on the wheel, drivin drunk, i'm doin' my thing I don't care, hand on the wheel, drivin drunk, i'm doin' my thing Eu não me importo, mão no volante, dirigindo bêbado, eu estou fazendo a minha coisa Rollin the midwest side and out livin' my life getting' out dreams Rollin the midwest side and out livin' my life getting' out dreams Passando pelo lado oeste e vivendo minha vida, realizando meus sonhos Imma do just what i want lookin' ahead no turnin' back Imma do just what i want lookin' ahead no turnin' back Eu vou fazer só o que eu quiser olhando à frente e não olhando para trás People told me slow my road People told me slow my road As pessoas me disseram para ir com calma I'm screaming out fuck that I'm screaming out fuck that Estou gritando foda-se I'm screaming out fuck that I'm screaming out fuck that Estou gritando foda-se I'm screaming out fuck that, fuck that, fuck that, fuck that, fuck that I'm screaming out fuck that, fuck that, fuck that, fuck that, fuck that Estou gritando foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se Tell me what you know about dreamin' dreamin' Tell me what you know about dreamin' dreamin' Diga-me o que você sabe sobre sonhar sonhar You don't really know about nothin' nothin' You don't really know about nothin' nothin' Você realmente não sabe sobre nada nada Tell me what you know about them night terrors every night Tell me what you know about them night terrors every night Diga-me o que você sabe sobre terrores noturnos todas as noites 5 am, cold sweats wakin' up to the skies 5 am, cold sweats wakin' up to the skies 5 da manhã, suores frios e acordando para os céus I'm on the pursuit of happiness I'm on the pursuit of happiness Estou na busca da felicidade And i know everything that shines And i know everything that shines E eu sei que tudo o que brilha não será sempre ouro, hey Ain't always gonna be gold, hey Ain't always gonna be gold, hey Eu vou ficar bem quando eu entender, vou ficar numa boa I'll be fine once i get it, i'll be good I'll be fine once i get it, i'll be good Estou na busca da felicidade I'm on the pursuit of happiness I'm on the pursuit of happiness E eu sei que tudo o que brilha não será sempre ouro, hey And i know everything that shines And i know everything that shines Eu vou ficar bem quando eu entender Ain't always gonna be gold, hey Ain't always gonna be gold, hey Diga-me o que você sabe sobre sonhos, sonhos I'll be fine once i get it I'll be fine once i get it Diga-me o que você sabe sobre terrores noturnos, nada Tell me what you know about dreams, dreams Tell me what you know about dreams, dreams Você realmente não se importa com os julgamentos de amanhã Tell me what you know about night terrors, nothin' Tell me what you know about night terrors, nothin' Prefere ficar acordado em uma cama cheia de tristeza You don't really care about the trials of tomorrow You don't really care about the trials of tomorrow Estou na busca da felicidade Rather lay awake in a bed full of sorrow Rather lay awake in a bed full of sorrow E eu sei que tudo o que brilha não será sempre ouro, hey I'm on the pursuit of happiness I'm on the pursuit of happiness Eu vou ficar bem quando eu entender, sim And i know everything that shines And i know everything that shines Vou ficar numa boa Ain't always gonna be gold, hey Ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once i get it, yeah I'll be fine once i get it, yeah I'll be good I'll be good






Mais tocadas

Ouvir Steve Aoki Ouvir