×
Original Corrigir

Fake a Smile

Finjo Um Sorriso

We are just a generation flying through an animation We are just a generation flying through an animation Somos apenas uma geração voando através de uma animação Frills and pills to satisfy our need towards our destination Frills and pills to satisfy our need towards our destination Bobagens e pílulas para satisfazer nossa necessidade em relação ao nosso destino We all seem to understand why the sun glows gold in our demand We all seem to understand why the sun glows gold in our demand Todos parecemos entender por que o Sol brilha igual ouro em nossa geração We punch our rhythms flowing through the clouds and cream that sit with you We punch our rhythms flowing through the clouds and cream that sit with you Nós batemos nossos ritmos, fluímos através das nuvens e da nata que senta com você That stay inside your glowing mind you find yourself complete unwinding That stay inside your glowing mind you find yourself complete unwinding Aquilo que permanece dentro da sua mente brilhante, você se encontra completamente relaxado Mellow tricks get inside a righteous path of youth designing Mellow tricks get inside a righteous path of youth designing Truques suaves entram no caminho de uma juventude sonhadora Peace within a sounds so blinding candy for your ears to find Peace within a sounds so blinding candy for your ears to find A paz de dentro soa cegamente e doce para os seus ouvidos A way within yourself to let go and free yourself close your eyes and be yourself run wild with everyone else A way within yourself to let go and free yourself close your eyes and be yourself run wild with everyone else Uma maneira própria para você deixar ir e se libertar, feche seus olhos, seja você mesmo e corra livremente com todos And never copy no one else just be that dream that was in your head And never copy no one else just be that dream that was in your head E nunca copie ninguém mais, simplesmente seja aquele sonho que você tinha em mente Fake a smile I'm feeling great you're like my heroin Fake a smile I'm feeling great you're like my heroin Finjo um sorriso, estou me sentindo ótimo, você é tipo minha heroína (I know you like it's pouring rain) (I know you like it's pouring rain) (Eu te conheço, é tipo como se estivesse chovendo muito) Take a while I can not wait while my whole world caves in Take a while I can not wait while my whole world caves in Leva um tempo, eu não posso esperar enquanto meu mundo inteiro desmorona (Or like a crappy holiday) (Or like a crappy holiday) (Ou tipo um feriado de merda) You're my joke without no punchline and I would love to put those lights out friend but it's dark in here You're my joke without no punchline and I would love to put those lights out friend but it's dark in here Você é minha piada sem a parte engraçada e eu adoraria apagar as luzes, amiga, mas já está escuro aqui (I know it's such a dreadful shame) (I know it's such a dreadful shame) (Eu sei, é uma vergonha terrível) I love you dear I love you dear Eu te amo, querida I'm sticking with an icepick staring down an eardrum trying to find what's good in you I'm sticking with an icepick staring down an eardrum trying to find what's good in you Estou com um palito de gelo olhando para um tímpano, tentando encontrar o que há de bom em você But everytime I'm deep inside with all your insides bright and shiny all I can see is your goo But everytime I'm deep inside with all your insides bright and shiny all I can see is your goo Mas toda vez que eu estou lá no fundo, com todas as suas entranhas claras e brilhantes, tudo o que posso ver é a sua gosma If I keep on moving too fast for my feet it's burning a hole in my shoe If I keep on moving too fast for my feet it's burning a hole in my shoe Se eu continuar me movendo tão rápido com meus pés, está queimando um buraco em meu sapato No energy cause my anxiety is running my head through the roof No energy cause my anxiety is running my head through the roof Sem energia, porque minha ansiedade está fazendo minha cabeça voar pelo telhado I feel like I'm dying my dreams put beside me my mind running wildly true I feel like I'm dying my dreams put beside me my mind running wildly true Eu sinto que como se estivesse morrendo, meus sonhos me colocaram ao lado da minha mente correndo verdadeira e loucamente It's taking over but I keep on fighting this thing that gets me for you It's taking over but I keep on fighting this thing that gets me for you Isso está tomando conta de mim, mas eu continuo lutando contra essa coisa que me atrai para você Fake a smile I'm feeling great you're like my heroin Fake a smile I'm feeling great you're like my heroin Finjo um sorriso, estou me sentindo ótimo, você é tipo minha heroína (It is always does like this) (It is always does like this) (É sempre assim) Take a while I can not wait while my whole world caves in Take a while I can not wait while my whole world caves in Leva um tempo, eu não posso esperar enquanto meu mundo inteiro desmorona (It is, I'm just like that) (It is, I'm just like that) (É, eu sou assim) You're my joke without no punchline and I would love to put those lights out friend but it's dark in here You're my joke without no punchline and I would love to put those lights out friend but it's dark in here Você é minha piada sem a parte engraçada e eu adoraria apagar as luzes, amiga, mas já está escuro aqui I love you dear I love you dear Eu te amo, querida

Composição: Sticky Fingers





Mais tocadas

Ouvir Sticky Fingers Ouvir