×
Original Corrigir

Sleep Alone

Dormir sozinho

In all this catastrophe (got lost in the shade) In all this catastrophe (got lost in the shade) Em toda essa catástrofe (se perdeu na sombra) And you might've loved me alive And you might've loved me alive E você pode ter me amado vivo I'm out of your world tonight (I'm lettin' you go) I'm out of your world tonight (I'm lettin' you go) Eu estou fora do seu mundo esta noite (eu estou deixando você ir) I'll give it another chance 'cause I don't wanna be alone I'll give it another chance 'cause I don't wanna be alone Vou dar outra chance porque eu não quero ficar sozinho Bright skin, cinnamon Bright skin, cinnamon Pele brilhante, canela Chiller boy, make her grin Chiller boy, make her grin Chiller garoto, faça seu sorriso My medicine, a peace cloud My medicine, a peace cloud Meu remédio, uma nuvem de paz This sinner girl, she funny This sinner girl, she funny Essa garota pecadora, ela é engraçada Face down, we're crushin' now Face down, we're crushin' now De bruços, estamos esmagando agora Her taste, her deal, I'm fadin' now Her taste, her deal, I'm fadin' now Seu gosto, seu negócio, eu estou fadin 'agora Floatin' through phenomenon Floatin' through phenomenon Flutuando através do fenômeno We sleep alone We sleep alone Nós dormimos sozinhos Why'd you run away for? Why'd you run away for? Por que você fugiu para? Fuck it what they say Fuck it what they say Foda-se o que eles dizem 'Cause I don't wanna break up 'Cause I don't wanna break up Porque eu não quero terminar I made a mess, I changed I made a mess, I changed Eu fiz uma bagunça, eu mudei So I scribble somethin' down from the top of my head So I scribble somethin' down from the top of my head Então rabisquei algo do alto da minha cabeça 'Cause this chiller boy won't feel no pain 'Cause this chiller boy won't feel no pain Porque esse menino mais frio não sentirá dor I smoked my last cigarette, my tongue turned black I smoked my last cigarette, my tongue turned black Fumei meu último cigarro, minha língua ficou preta Like the smoke flowed OLA Like the smoke flowed OLA Como a fumaça fluiu OLA Push me, I won't push you back Push me, I won't push you back Me empurre, eu não vou te empurrar de volta But don't front me like a punchin' bag But don't front me like a punchin' bag Mas não me enfrente como um saco de pancada I'm sorted, I'm a clown, no sad I'm sorted, I'm a clown, no sad Eu sou classificado, sou um palhaço, não é triste I take another one I take another one Eu tomo outro Got cornered in your cul-de-sac Got cornered in your cul-de-sac Fique encurralado no seu beco sem saída And there's no promises I'm comin' back And there's no promises I'm comin' back E não há promessas que estou voltando And there's no wonder that I feel so bad And there's no wonder that I feel so bad E não é de admirar que eu me sinta tão mal I take another one I take another one Eu tomo outro Bright skin, sinner man Bright skin, sinner man Pele brilhante, homem pecador Chiller boy, make her grin Chiller boy, make her grin Chiller garoto, faça seu sorriso My menace in a beach-clad My menace in a beach-clad Minha ameaça em uma praia Sinner girl, she funny Sinner girl, she funny Garota pecadora, ela é engraçada Bathe now, we question now Bathe now, we question now Banhe agora, nós questionamos agora We taste a deal, I'm fadin' now We taste a deal, I'm fadin' now Nós provamos um acordo, eu estou fadin 'agora Flowin' through phenomenon, we sleep alone Flowin' through phenomenon, we sleep alone Fluindo através do fenômeno, nós dormimos sozinhos Why'd you run away for? Why'd you run away for? Por que você fugiu para? Fuck it what they say Fuck it what they say Foda-se o que eles dizem 'Cause I don't wanna break up 'Cause I don't wanna break up Porque eu não quero terminar I made a mess, I changed I made a mess, I changed Eu fiz uma bagunça, eu mudei So I scream this song down from the top of my head So I scream this song down from the top of my head Então eu grito essa música do alto da minha cabeça 'Cause it's chiller but I feel no pain 'Cause it's chiller but I feel no pain Porque é mais frio, mas não sinto dor I smoked my last cigarette, my tongue turned black I smoked my last cigarette, my tongue turned black Fumei meu último cigarro, minha língua ficou preta Like the smoke flowed OLA Like the smoke flowed OLA Como a fumaça fluiu OLA In all this catastrophe, got lost in the shade In all this catastrophe, got lost in the shade Em toda essa catástrofe, se perdeu na sombra And you might've loved me alive And you might've loved me alive E você pode ter me amado vivo I'm out of your world tonight, I'm lettin' you go I'm out of your world tonight, I'm lettin' you go Eu estou fora do seu mundo esta noite, eu estou deixando você ir I'll give it another chance 'cause I don't wanna be alone I'll give it another chance 'cause I don't wanna be alone Vou dar outra chance porque eu não quero ficar sozinho And even when I stoop that low (give up, let go) And even when I stoop that low (give up, let go) E mesmo quando eu me baixo assim (desista, deixe ir) 'Cause still every time, I seen that face 'Cause still every time, I seen that face Porque ainda assim toda vez, eu vi aquele rosto In all this catastrophe In all this catastrophe Em toda essa catástrofe (Can't sleep a night alone, can't sleep a night) (Can't sleep a night alone, can't sleep a night) (Não pode dormir uma noite sozinho, não pode dormir uma noite) In all this catastrophe In all this catastrophe Em toda essa catástrofe (Can't sleep a night alone, can't sleep a night) (Can't sleep a night alone, can't sleep a night) (Não pode dormir uma noite sozinho, não pode dormir uma noite) In all this catastrophe In all this catastrophe Em toda essa catástrofe (Can't sleep a night alone, can't sleep a night) (Can't sleep a night alone, can't sleep a night) (Não pode dormir uma noite sozinho, não pode dormir uma noite) In all this catastrophe, got lost in the shade In all this catastrophe, got lost in the shade Em toda essa catástrofe, se perdeu na sombra






Mais tocadas

Ouvir Sticky Fingers Ouvir