×
Original Corrigir

After The Rain Has Fallen

Depois Que a Chuva Cair

The palace guards are all sleeping The palace guards are all sleeping os guardas do palácio estão todos dormindo Their fires burn into the night Their fires burn into the night seus archotes queimam na noite There's a threat of rain on the dark horizon There's a threat of rain on the dark horizon há uma ameaça de chuva no horizonte escuro And all that's left is a quarter moon of light And all that's left is a quarter moon of light e tudo isso é deixado na luz do quarto da lua He climbs up through the darkness He climbs up through the darkness ele escala através da escuridão No weapon but his surprise No weapon but his surprise sem armas além da surpresa The greatest thief in the high Sahara The greatest thief in the high Sahara o maior ladrão de todo o Saara Enters the room where a sleeping princess lies Enters the room where a sleeping princess lies entra no quarto onde uma princesa adormecida se encontra All your money your pretty necklace All your money your pretty necklace todo seu dinheiro, seu lindo colar This is my work on such a night This is my work on such a night esse é meu trabalho em noites como essa There's a storm coming over the mountain There's a storm coming over the mountain há uma tempestade vindo sobre a montanha I'll be gone long before the morning I'll be gone long before the morning eu irei embora antes do amanhecer After the rain has fallen After the rain has fallen depois que a chuva cair After the tears have washed your eyes After the tears have washed your eyes depois que as lágrimas tiverem lavado seus olhos You find that I've take nothing, that You find that I've take nothing, that você descobrirá que eu não roubei nada, que Love can't replace in the blink of an eye Love can't replace in the blink of an eye o amor não pode substituir o piscar de um olho He was as gentle as the night wind He was as gentle as the night wind ele era gentil como o vento da noite As no lover had been before As no lover had been before como nenhum amante tinha sido antes And the rings she wore for her bride groom And the rings she wore for her bride groom e os anéis de noivado que ela usava Slipped from her fingers and fell to the floor Slipped from her fingers and fell to the floor escorregaram de seus dedos e caíram no chão Take me with you, take me with you Take me with you, take me with you me leve com você, me leve com você Before my lonely life is set Before my lonely life is set antes que minha vida solitária seja definida I've been promised to another I've been promised to another eu fui prometida para outro To a man I've never even met To a man I've never even met para um homem que eu nunca conheci After the rain has fallen After the rain has fallen depois que a chuva cair After the tears have washed your eyes After the tears have washed your eyes depois que as lágrimas tiverem lavado seus olhos You'll find that I've take nothing, that You'll find that I've take nothing, that você descobrirá que eu não roubei nada, que Love can't replace in the blink of an eye Love can't replace in the blink of an eye o amor não pode substituir o piscar de um olho After the thunder's spoken, and After the thunder's spoken, and depois que o trovão falar, e After the lightning bolt's been hurled After the lightning bolt's been hurled depois que os relâmpagos forem arremessados After the dream is broken, there'll After the dream is broken, there'll depois que o sonho se quebrar, ainda haverá Still be love in the world Still be love in the world amor no mundo She said take me to another life She said take me to another life ela disse, me leve para outra vida Take me for a pirate's wife Take me for a pirate's wife me leve para ser a esposa de um pirata Take me where the wind blows Take me where the wind blows me leve onde o vento sopra Take me where the red wine flows Take me where the red wine flows me leve onde o vinho vermelho flui Take me to the danger Take me to the danger me leve para o perigo Take me to the life of crime Take me to the life of crime me leve para a vida do crime Take me to the stars Take me to the stars me leve para as estrelas Take me to the moon while we still have time Take me to the moon while we still have time me leve para a lua enquanto ainda temos tempo After the rain has fallen After the rain has fallen depois que a chuva cair After the tears have washed your eyes After the tears have washed your eyes depois que as lágrimas tiverem lavado seus olhos You'll find that I've taken nothing, that You'll find that I've taken nothing, that você descobrirá que eu não roubei nada, que Love can't replace in the blink of an eye Love can't replace in the blink of an eye o amor não pode substituir o piscar de um olho After the thunder's spoken, and After the thunder's spoken, and depois que o trovão falar, e After the lightning bolt's been hurled After the lightning bolt's been hurled depois que os relâmpagos forem arremessados After the dream is broken, there'll After the dream is broken, there'll depois que o sonho se quebrar, ainda haverá Still be love in the world Still be love in the world amor no mundo Still be love in the world Still be love in the world amor no mundo






Mais tocadas

Ouvir Sting Ouvir