×
Original Corrigir

Ghost Story

Histporia de Fantasma

I watch the western sky I watch the western sky Eu vejo o céu a oeste The sun is sinking The sun is sinking O sol está se pondo The geese are flying south The geese are flying south Os gansos estão voando para o sul It sets me thinking It sets me thinking Isso me deixa pensando I did not miss you much I did not miss you much Não senti muito sua falta I did not suffer I did not suffer Nâo sofri What did not kill me What did not kill me O que não me matou Just made me tougher Just made me tougher Só me fez mais forte I feel the winter come I feel the winter come Eu sinto o inverno chegar His icy sinews His icy sinews Seus dedos gelados Now in the firelight Now in the firelight Agora à luz do fogo The case continues The case continues O caso continua Another night in court Another night in court Mais uma noite na corte The same old trial The same old trial O mesmo velho julgamento The same old questions asked The same old questions asked As mesmas velhas perguntas The same denial The same denial A mesma negação The shadows closing round The shadows closing round As sombras me cercam Like jury members Like jury members Como membros do júri I look for answers in I look for answers in Eu procuro por respostas nas The fire's embers The fire's embers Brasas do fogo Why was I missing then Why was I missing then Por que eu estava sentindo falta então That whole December? That whole December? De todo aquele Dezembro? I give my usual line, I give my usual line, Dei minha habitual resposta: I don't remember I don't remember Não me lembro Another winter comes Another winter comes Mais um inverno chega His icy fingers creep His icy fingers creep Seus dedos gelados me arrepiam Into these bones of mine Into these bones of mine Dentro desses meus ossos These memories never sleep These memories never sleep Essas lembranças nunca morrem And all these differences And all these differences E todas essas diferenças A cloak I borrow A cloak I borrow Um manto que emprestei We kept our distances We kept our distances Mantivemos nossas distâncias Why should it follow that Why should it follow that Por que deveria ter prosseguido com isso? I must have loved you? I must have loved you? Devo ter te amado What is a force that binds the stars? What is a force that binds the stars? Qual é a força que cega as estrelas? I wore this mask to hide my scars I wore this mask to hide my scars Usei essa máscara para esconder minhas cicatrizes What is the power that moves the tide? What is the power that moves the tide? Qual é o poder que puxa o gatilho? Never could find a place to hide Never could find a place to hide Nunca encontrei um lugar pra me esconder What moves the earth around the sun? What moves the earth around the sun? O que move a Terra ao redor do sol? What could I do but run and run and run? What could I do but run and run and run? O que eu podia fazer além de correr e correr e correr? Afraid to love, afraid to fail Afraid to love, afraid to fail Com medo de amar, com medo de falhar A mast without a sail A mast without a sail Um mastro sem uma vela The moon's a fingernail The moon's a fingernail A lua é uma unha And slowly sinking And slowly sinking E está afundando vagarosamente Another day begins Another day begins Mais um dia começa And now I'm thinking And now I'm thinking E agora estou pensando That this is indifference That this is indifference Que essa indiferença Was my invention Was my invention Foi minha invenção When everything I did When everything I did Quando tudo o que eu fiz Sought your attention Sought your attention Clamava pela sua atenção You were my compass star You were my compass star Você era minha estrela guia You were my measure You were my measure Você era minha medida You were a pirate's map You were a pirate's map Você era um mapa de pirata Of buried treasure Of buried treasure De um tesouro enterrado If this was all correct If this was all correct Se tudo isso estiver certo The last thing I'd expect The last thing I'd expect A última coisa que eu iria esperar The prosecution rests The prosecution rests É que a acusação cessasse It's time that I confessed It's time that I confessed É hora de confessar I must have loved you I must have loved you Eu devo ter te amado I must have loved you I must have loved you Eu devo ter te amado

Composição: Sting





Mais tocadas

Ouvir Sting Ouvir