×
Original Corrigir

If It’s Love

Se é amor

Jumped out of bed this morning Jumped out of bed this morning Pulei da cama esta manhã With a smile upon my face With a smile upon my face Com um sorriso no rosto It's still there while I shave my chin It's still there while I shave my chin Ainda está lá enquanto eu raspo meu queixo But the reason's hard for me to trace But the reason's hard for me to trace Mas o motivo é difícil para mim rastrear I cook myself some breakfast I cook myself some breakfast Eu preparo um café da manhã para mim Have some coffee while I muse Have some coffee while I muse Tome um café enquanto eu medito Where could this smile have come from? Where could this smile have come from? De onde poderia ter vindo esse sorriso? It's a muscle that I rarely use It's a muscle that I rarely use É um músculo que raramente uso Call the doctor with my symptoms Call the doctor with my symptoms Chame o médico com meus sintomas Should I spend all day in bed? Should I spend all day in bed? Devo passar o dia todo na cama? Can you explain what's ailing me? Can you explain what's ailing me? Você pode explicar o que está me afligindo? And that is what my doctor said And that is what my doctor said E isso é o que meu médico disse If it's love, it has no season If it's love, it has no season Se é amor, não tem estação If it's love, there is no cure If it's love, there is no cure Se é amor não tem cura If it's love, it won't see reason If it's love, it won't see reason Se for amor, não verá razão And of this you can be sure And of this you can be sure E disso você pode ter certeza If it's lov?, you must surrender (you must surrend?r) If it's lov?, you must surrender (you must surrend?r) Se for amor, você deve se render (você deve se render) If it's love that's turned you 'round (that's turned you 'round) If it's love that's turned you 'round (that's turned you 'round) Se é o amor que te fez girar (isso te fez girar) If it's love, the odds are slender (the odds are) If it's love, the odds are slender (the odds are) Se for amor, as chances são pequenas (as chances são) If it's love, you're sunk without a trace If it's love, you're sunk without a trace Se for amor, você está afundado sem deixar vestígios One case can bring you down One case can bring you down Um caso pode te derrubar You smile and your heart skips a beat You smile and your heart skips a beat Você sorri e seu coração pula uma batida You hear a church bell chiming You hear a church bell chiming Você ouve o sino de uma igreja tocando A sound that's ringing in your ears A sound that's ringing in your ears Um som que está tocando em seus ouvidos Will set your hearbeat climbing Will set your hearbeat climbing Irá definir o seu ritmo cardíaco a subir And my doctor's diagnosis? And my doctor's diagnosis? E o diagnóstico do meu médico? His opinion, and I quote, "I'll write you a prescription" His opinion, and I quote, "I'll write you a prescription" Sua opinião, e passo a citar: "Vou lhe dar uma receita" And this is what my doctor wrote And this is what my doctor wrote E isso é o que meu médico escreveu If it's love, it has no season If it's love, it has no season Se é amor, não tem estação If it's love, there is no cure If it's love, there is no cure Se é amor não tem cura If it's love, it won't see reason If it's love, it won't see reason Se for amor, não verá razão And of this you can be sure And of this you can be sure E disso você pode ter certeza If it's love, you must surrender (you must surrender) If it's love, you must surrender (you must surrender) Se for amor, você deve se render (você deve se render) If it's love then you must yield (then you must yield) If it's love then you must yield (then you must yield) Se é amor, então você deve ceder (então você deve ceder) If it's love, the odds are slender (the odds are) If it's love, the odds are slender (the odds are) Se for amor, as chances são pequenas (as chances são) If it's love, the trap's already laid If it's love, the trap's already laid Se for amor, a armadilha já está colocada And I'm afraid your fate is all but sealed And I'm afraid your fate is all but sealed E temo que seu destino esteja quase selado






Mais tocadas

Ouvir Sting Ouvir