×
Original Corrigir

Just One Lifetime (feat. Shaggy)

Apenas uma vida (feat. Shaggy)

[Shaggy] [Shaggy] [Shaggy] The time has come, the Walrus said The time has come, the Walrus said A hora chegou, a Morsa disse To talk of many things To talk of many things Para falar de muitas coisas Of ships and shoes and sealing wax Of ships and shoes and sealing wax De navios e sapatos e lacre Of cabbages and kings Of cabbages and kings De repolhos e reis Life a the greatest gift given to humanity Life a the greatest gift given to humanity A vida é o maior presente dado à humanidade Surround yourself with a lot a positive energy Surround yourself with a lot a positive energy Cerque-se de muita energia positiva Yuh can't buy it even if yuh have whole heap a money Yuh can't buy it even if yuh have whole heap a money Yuh não pode comprá-lo, mesmo que você tenha um monte de dinheiro And dat's why we spread love ina the community And dat's why we spread love ina the community E é por isso que nós espalhamos o amor na comunidade Yuh coulda be small man or a celebrity Yuh coulda be small man or a celebrity Yuh poderia ser um homem pequeno ou uma celebridade Yuh coulda live uptown or di inner city Yuh coulda live uptown or di inner city Yuh poderia viver na cidade alta ou no centro da cidade We need a world full peace and serenity We need a world full peace and serenity Precisamos de um mundo cheio de paz e serenidade Sting come sing out fi everybody Sting come sing out fi everybody Sting vem cantar para todo mundo [Sting] [Sting] [Picada] The time has come, as Shaggy said The time has come, as Shaggy said A hora chegou, como Shaggy disse To talk of many things To talk of many things Para falar de muitas coisas Of ships and shoes and sealing wax Of ships and shoes and sealing wax De navios e sapatos e lacre Of cabbages and kings Of cabbages and kings De repolhos e reis The planets turn in retrograde The planets turn in retrograde Os planetas viram retrógrada The moon seems to have fled The moon seems to have fled A lua parece ter fugido The world is spinning upside down The world is spinning upside down O mundo está girando de cabeça para baixo And landed on its head And landed on its head E pousou em sua cabeça Just one lifetime Just one lifetime Apenas uma vida And there’s only one, yes there’s only one And there’s only one, yes there’s only one E há apenas um, sim, há apenas um Just one life to live Just one life to live Apenas uma vida para viver Assuming that we’ll make it Assuming that we’ll make it Assumindo que nós vamos fazer isso We’ve no choice but to take it We’ve no choice but to take it Nós não temos escolha senão pegá-lo I’m with you, the Walrus said I’m with you, the Walrus said Eu estou com você, a morsa disse We’ll dress for heavy weather We’ll dress for heavy weather Nós nos vestiremos para o clima pesado Whatever’s on the road ahead Whatever’s on the road ahead O que quer que esteja na estrada We’re in this now together We’re in this now together Estamos nisso agora juntos We thought we’d make a run for it We thought we’d make a run for it Nós pensamos em fazer uma corrida para isso Not knowing where we’re headed Not knowing where we’re headed Não sabendo para onde estamos indo We packed the car with both our bags We packed the car with both our bags Nós empacotamos o carro com nossas malas And filled her up unleaded And filled her up unleaded E encheu-a sem chumbo Just one lifetime Just one lifetime Apenas uma vida And there’s only one, yes there’s only one And there’s only one, yes there’s only one E há apenas um, sim, há apenas um Just one life to live Just one life to live Apenas uma vida para viver Assuming that we’ll make it Assuming that we’ll make it Assumindo que nós vamos fazer isso We’ve no choice but to take it We’ve no choice but to take it Nós não temos escolha senão pegá-lo [Shaggy] [Shaggy] [Shaggy] Come make we take a page out a di book of life Come make we take a page out a di book of life Venha fazer nós tiramos uma página de um di livro da vida Leggo negativity and do what’s right Leggo negativity and do what’s right Negatividade Leggo e fazer o que é certo We no longer need fi a fuss or fight We no longer need fi a fuss or fight Nós não precisamos mais de confusões ou brigas Unite the world and show dem di right Unite the world and show dem di right Una o mundo e mostre o que é certo Dis generation a set a new trend Dis generation a set a new trend Dis generation a set uma nova tendência Replace di word enemy wid friend Replace di word enemy wid friend Substitua di palavra inimigo wid amigo Leaders a di world these rules can’t bend Leaders a di world these rules can’t bend Líderes do mundo que essas regras não podem dobrar Dis a di message we a send to dem Dis a di message we a send to dem Dis uma mensagem que enviamos para dem [Sting] [Sting] [Picada] The time had come, a reckoning The time had come, a reckoning A hora chegou, um acerto de contas We all knew it was coming We all knew it was coming Todos sabíamos que estava vindo We headed North on empty roads We headed North on empty roads Nós fomos para o norte em estradas vazias The engine gently humming The engine gently humming O motor gentilmente cantarolando The Walrus smoked a cigarette The Walrus smoked a cigarette A morsa fumava um cigarro He claimed it was his last He claimed it was his last Ele alegou que foi seu último No signs of life, no gas, no food No signs of life, no gas, no food Sem sinais de vida, sem gás, sem comida In all the empty towns we passed In all the empty towns we passed Em todas as cidades vazias por onde passamos All we have is me and you All we have is me and you Tudo o que temos é eu e você It has to be enough It has to be enough Tem que ser o suficiente I’ve got your back and you’ve got mine I’ve got your back and you’ve got mine Eu tenho suas costas e você tem as minhas If the going it gets rough If the going it gets rough Se as coisas ficarem difíceis Just one lifetime Just one lifetime Apenas uma vida And there’s only one, yes there’s only one And there’s only one, yes there’s only one E há apenas um, sim, há apenas um Just one life to live Just one life to live Apenas uma vida para viver Assuming that we’ll make it Assuming that we’ll make it Assumindo que nós vamos fazer isso We’ve no choice but to take it We’ve no choice but to take it Nós não temos escolha senão pegá-lo The time has come, the Walrus said The time has come, the Walrus said A hora chegou, a Morsa disse To talk of many things To talk of many things Para falar de muitas coisas Of ships and shoes and sealing wax Of ships and shoes and sealing wax De navios e sapatos e lacre Of cabbages and kings Of cabbages and kings De repolhos e reis

Composição: Rohan Rankine / Shane Hoosong / Sting International





Mais tocadas

Ouvir Sting Ouvir