She lives in the bungalow She lives in the bungalow Ela vive em um bangalô She kills me with rose garden thorns She kills me with rose garden thorns Ela me matou com espinhos de um jardim de rosas She waits for me She waits for me Ela me espera My love is unusual My love is unusual Meu amor é incomum It's painted with roses and thorns It's painted with roses and thorns É pintado com rosas e espinhos With her I'm complete With her I'm complete Com ela estou completo She lives by the wall and waits by the door She lives by the wall and waits by the door Ela mora por trás da parede e espera por trás da porta She walks in the sun to me She walks in the sun to me Ela caminhou no sol para mim She lives by the wall and waits by the door She lives by the wall and waits by the door Ela mora por trás da parede e espera por trás da porta She walks in the sun to me She walks in the sun to me Ela caminhou no sol para mim Visions of Mexico seduce me Visions of Mexico seduce me Visões do México me seduzem It goes to my head so carefully It goes to my head so carefully Vão para minha cabeça, tão cuidadosamente Memories of candles and incense Memories of candles and incense Memorias de velas e incensos And all of these things remember these? And all of these things remember these? E todas essas coisas são lembradas? She comforts me when the candles blow out She comforts me when the candles blow out Ela me conforta quando as velas se apagam The cake has grown mold but the memories are sweet The cake has grown mold but the memories are sweet O bolo mofou mas as memórias são doces The laughter's all all gone but the memories are mine The laughter's all all gone but the memories are mine As risadas de todos se foram Mas as memórias são minhas The Mexican princess is out of my life The Mexican princess is out of my life A princesa do México está fora da minha vida No you don't get it No you don't get it Você não tem isso You'll never get it You'll never get it Você nunca terá isso No you don't get it No you don't get it Você não tem isso I want to see through you, now! I want to see through you, now! Eu quero ver você, agora!