×
Original Corrigir

We Don't Care Anymore

Nós Não nos importamos mais

Underneath the gun in front of waiting eyes Underneath the gun in front of waiting eyes Por baixo a arma em frente de olhos em espera Our time has just begun no second chance to die Our time has just begun no second chance to die Nosso tempo tem sido justo sem segunda chance para morrer So we want the longest days to live inside the shortest nights So we want the longest days to live inside the shortest nights Então queremos longos dias para vivermos dentro de curtas noites We compromise our hearts to keep them satisfied We compromise our hearts to keep them satisfied Nós compromissamos nossos corações para mantê-los satisfeitos The shadows of our past, hard to ignore but judgment means nothing that's not what we're fighting for The shadows of our past, hard to ignore but judgment means nothing that's not what we're fighting for As sombras do nosso passado são difíceis ignorar, mas nada de julgamentos baixos Não é por isso que estamos lutando We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais Underneath the gun in front of doubting eyes Underneath the gun in front of doubting eyes Por baixo a arma em frente de olhos desconfiados We walk this path as one take on the world tonight We walk this path as one take on the world tonight Vamos andar por este caminho, vamos pegar o mundo esta noite And we'll call our names into their phones And we'll call our names into their phones E nós chamaremos nossos nomes ao telefone We'll never sell ourselves that's not what we're fighting for We'll never sell ourselves that's not what we're fighting for Nós nunca nos venderemos, Não é por isso que estamos lutando We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais I won't let this love, I won't let this love die, I won't let it die I won't let this love, I won't let this love die, I won't let it die Eu não deixarei este amor, não o deixarei morrer, não o deixarei morrer There is only one thing that matters this time There is only one thing that matters this time Há somente uma coisa que importa desta vez At the hands of judgment I won't let it die, no sacrifice, regrets left behind, I won't let it die At the hands of judgment I won't let it die, no sacrifice, regrets left behind, I won't let it die Que nas mãos do julgamento eu não o deixarei morrer, sem sacrifício, as desculpas serão deixadas para trás, Eu não o deixarei morrer This time, yeah, this time I won't it die, that's not what we're fighting for This time, yeah, this time I won't it die, that's not what we're fighting for Desta vez, yeah, desta vez eu não o deixarei morrer, não é por isso que estamos lutando We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais No we don't care anymore No we don't care anymore Não, nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais We don't care anymore We don't care anymore Nós não nos importamos mais I won't let this love, I won't let this love die I won't let this love, I won't let this love die Eu não deixarei este amor, não o deixarei morrer.

Composição: Story of the Year





Mais tocadas

Ouvir Story Of The Year Ouvir