×
Original Corrigir

The 12 Days Of Christmas

Os 12 Dias de Natal

On the 1st day of Christmas my true love gave to me On the 1st day of Christmas my true love gave to me No 1 º dia de Natal meu verdadeiro amor me deu A partridge in a pear tree A partridge in a pear tree Uma perdiz em uma pereira On the 2nd day of Christmas my true love gave to me On the 2nd day of Christmas my true love gave to me No 2 º dia de Natal meu verdadeiro amor me deu 2 Turtle doves and a partridge in a pear tree 2 Turtle doves and a partridge in a pear tree 2 rolas e uma perdiz em uma árvore de pera On the 4th day of Chris On the 4th day of Chris No dia 4 de Chris On the 3rd day of Christmas my true love gave to me On the 3rd day of Christmas my true love gave to me No dia 3 de Natal meu verdadeiro amor me deu 5 Golden rings! 5 Golden rings! 5 anéis de ouro! 4 Calling birds, 3 french hens, 2 turtle doves 4 Calling birds, 3 french hens, 2 turtle doves 4 pássaros pretos, três galinhas francesas, 2 pombas da tartaruga And a partridge in a pear tree And a partridge in a pear tree E uma perdiz em uma árvore de pera On the 9th day of Christmas my true love gave to me On the 9th day of Christmas my true love gave to me No dia 9 de Natal meu verdadeiro amor me deu (On the 8th day of Christmas my true love gave to me) (On the 8th day of Christmas my true love gave to me) (No dia 8 de Natal meu verdadeiro amor me deu) 9 Ladies dancing, 8 ladies dancing 9 Ladies dancing, 8 ladies dancing 9 dança Senhoras, 8 dança senhoras (8 Maids a-milking, 7 maids a-milking) (8 Maids a-milking, 7 maids a-milking) (8 empregadas domésticas uma ordenha, sete empregadas domésticas uma ordenha) 7 Ladies dancing, 6 ladies dancing 7 Ladies dancing, 6 ladies dancing 7 dança Senhoras, 6 dança senhoras (6 Maids a-milking) (6 Maids a-milking) (6 empregadas domésticas uma ordenha) Better not shout, you better not cry Better not shout, you better not cry Melhor não gritar, é melhor você não chorar You better not, in a pear tree You better not, in a pear tree É melhor não, em uma árvore de pera On the 9th On the 9th No dia 9 No! No! Não! On the 8th On the 8th No dia 8 No! No! Não! On the 7th day of Christmas my true love gave to me On the 7th day of Christmas my true love gave to me No dia 7 de Natal meu verdadeiro amor me deu (Deck the halls with boughs of holly) (Deck the halls with boughs of holly) (Deck the halls com ramos de azevinho) 7 Swans a-swimming, 6 geese a-laying 7 Swans a-swimming, 6 geese a-laying 7 cisnes uma natação, seis gansos de colocação (Here we come a-wassailing, among the leaves so) (Here we come a-wassailing, among the leaves so) (Aqui chegamos a-wassailing, entre as folhas assim) 5 Golden rings! 5 Golden rings! 5 anéis de ouro! (Fa la la la) (Fa la la la) (Fa la la la) 4 Calling birds, 3 french hens, 2 turtle doves 4 Calling birds, 3 french hens, 2 turtle doves 4 pássaros pretos, três galinhas francesas, 2 pombas da tartaruga (Here we come a-wassailing among the leaves so green) (Here we come a-wassailing among the leaves so green) (Aqui chegamos a-wassailing entre as folhas tão verde) The boar's head in hand bear I bedeck'd with bays The boar's head in hand bear I bedeck'd with bays A cabeça do javali na mão suportar Eu bedeck'd com baias And partridge in a pear tree And partridge in a pear tree E perdiz em uma pereira On the 11th day of Christmas my true love gave to me On the 11th day of Christmas my true love gave to me No 11 º dia de Natal meu verdadeiro amor me deu 11 Pipers piping, 10 lords a-leaping 11 Pipers piping, 10 lords a-leaping 11 tubulação Pipers, 10 senhores um-pulo (Ding, dong) (Ding, dong) (Ding, dong) 9 Ladies dancing, 8 maids a-milking 9 Ladies dancing, 8 maids a-milking 9 dança Senhoras, 8 empregadas domésticas uma ordenha- (Ding, dong) (Ding, dong) (Ding, dong) 7 Swans a swimming, 6 geese a laying 7 Swans a swimming, 6 geese a laying 7 cisnes uma natação, 6 gansos uma colocação (Ding, dong) (Ding, dong) (Ding, dong) 5 Golden rings, 4 calling birds 5 Golden rings, 4 calling birds 5 anéis dourados, 4 pássaros de chamada 3 French hens, 2 turtle doves 3 French hens, 2 turtle doves 3 galinhas francesas, 2 pombas da tartaruga And Rudolph the Red-Nosed Reindeer! And Rudolph the Red-Nosed Reindeer! E Rudolph a rena com o nariz vermelho! On the 12th day of Christmas my true love gave to me On the 12th day of Christmas my true love gave to me No 12 º dia de Natal meu verdadeiro amor me deu I have a little dreidel, I made it out of clay I have a little dreidel, I made it out of clay Eu tenho pouco dreidel, eu fiz isso de argila And when it's dry and ready, a dreidel I shall play And when it's dry and ready, a dreidel I shall play E quando está seco e pronto, um dreidel eu jogar Oh dreidel, dreidel, dreidel Oh dreidel, dreidel, dreidel Oh dreidel, dreidel, dreidel Sorry... Sorry... Desculpe ... On the 12th day of Christmas my true love gave to me On the 12th day of Christmas my true love gave to me No 12 º dia de Natal meu verdadeiro amor me deu On the 12th day my true love gave to me On the 12th day my true love gave to me No 12 º dia o meu verdadeiro amor me deu 12 Drummers drumming like Olympus upon the Serengeti 12 Drummers drumming like Olympus upon the Serengeti 12 bateristas de percussão como Olympus sobre o Serengeti 11 Pipers piping, 10 lords a-leaping! 11 Pipers piping, 10 lords a-leaping! 11 tubulação Pipers, 10 senhores um-pulo! 9 Ladies dancing they were dancing for me 9 Ladies dancing they were dancing for me 9 senhoras dançando eles estavam dançando para mim 8 Maids a-milking, they were milking just for me 8 Maids a-milking, they were milking just for me 8 empregadas domésticas uma ordenha, eles foram ordenha só para mim I had Christmas down in Africa I had Christmas down in Africa Eu tive de Natal lá na África I had Christmas down in Africa I had Christmas down in Africa Eu tive de Natal lá na África I had Christmas down in Africa I had Christmas down in Africa Eu tive de Natal lá na África (5 Golden rings!) (5 Golden rings!) (5 anéis de ouro!) I had Christmas down in Africa I had Christmas down in Africa Eu tive de Natal lá na África (5 Golden rings!) (5 Golden rings!) (5 anéis de ouro!) I had Christmas down in Africa I had Christmas down in Africa Eu tive de Natal lá na África (5 Golden rings!) (5 Golden rings!) (5 anéis de ouro!) Gonna deck the halls and do the things we never had Gonna deck the halls and do the things we never had Vai plataforma os salões e fazer as coisas que nunca tiveram Partridge in a big pear tree Partridge in a big pear tree Perdiz em uma grande árvore de pera Partridge in a big pear tree Partridge in a big pear tree Perdiz em uma grande árvore de pera






Mais tocadas

Ouvir Straight No Chaser Ouvir