Where you going? It’s hard to keep up Where you going? It’s hard to keep up Aonde você vai? É difícil acompanhar You’re moving so fast leaving me behind You’re moving so fast leaving me behind Você está se movendo muito rápido, me deixando para trás Gimme an hour, that’s all I need Gimme an hour, that’s all I need Me dê uma hora, é tudo que preciso It’s now or never, I'm running out of time It’s now or never, I'm running out of time É agora ou nunca, estou correndo contra o tempo The seconds are relentless The seconds are relentless Os segundos são implacáveis I'm helpless as they keep flying by I'm helpless as they keep flying by Estou desamparado enquanto eles continuam voando Stuck here in the desert Stuck here in the desert Preso aqui no deserto I feel like I'm in an hourglass I feel like I'm in an hourglass Sinto como se estivesse em uma ampulheta Maybe I can stay Maybe I can stay Talvez eu possa ficar And be comfortable living in the past And be comfortable living in the past E me sentir confortável vivendo no passado But I don’t wanna be alone But I don’t wanna be alone Mas eu não quero ficar sozinho So can you take me to you now So can you take me to you now Então você pode me levar até você agora? Too fast, I try to follow Too fast, I try to follow Muito rápido, tento seguir But I'm losing hope But I'm losing hope Mas estou perdendo as esperanças We used to walk together down this winding road We used to walk together down this winding road Costumávamos caminhar juntos por esta estrada sinuosa But you’re so far ahead But you’re so far ahead Mas você está tão à frente It seems impossible to catch up It seems impossible to catch up Que parece impossível te alcançar And now I'm walking on my way And now I'm walking on my way E agora estou caminhando pelo meu caminho All alone, I'm feeling so cold All alone, I'm feeling so cold Sozinho, me sinto tão frio Not getting anywhere Not getting anywhere Não chegando a lugar nenhum I feel like I'm in slow mode I feel like I'm in slow mode Sinto que estou em modo lento Used to be a winner Used to be a winner Costumava ser um vencedor Everything was all black and white Everything was all black and white Tudo era preto e branco Now I'm bottom of the pile Now I'm bottom of the pile Agora estou no fundo da pilha A dusty photo A dusty photo Uma foto empoeirada I'm afraid I'm gonna be left stranded by myself I'm afraid I'm gonna be left stranded by myself Estou com medo de ser deixado sozinho All the foolish dreams All the foolish dreams Todos os sonhos bobos I had inside of me are broken I had inside of me are broken Que eu tinha dentro de mim estão quebrados Everything I wanted in the distance Everything I wanted in the distance Tudo que eu queria Out of reach Out of reach Está fora de alcance Am I the only one that’s gon’ stay here forgotten, ay Am I the only one that’s gon’ stay here forgotten, ay Serei o único que ficará aqui esquecido? Ay So many thoughts are inside of my head So many thoughts are inside of my head Há muitos pensamentos dentro de minha cabeça I'm always drying these tears on my face I'm always drying these tears on my face Estou sempre secando essas lágrimas no meu rosto How could I ever get used to the fact How could I ever get used to the fact Como eu poderia me acostumar com o fato de que That the songs and the lyrics That the songs and the lyrics As músicas e as letras They all sound the same They all sound the same Todas elas soam iguais Come on, I know you can do it Come on, I know you can do it Vamos lá, sei que consegue fazer isso I have to repeat it again and again, yeah I have to repeat it again and again, yeah Tenho que repetir de novo e de novo, sim I wanna look in the mirror I wanna look in the mirror Quero me olhar no espelho Telling myself that I did a good job, ay Telling myself that I did a good job, ay Falando para mim que fiz um bom trabalho, sim Everyone gonna be watching Everyone gonna be watching Todos estão indo assistir I gotta show ‘em all of me I gotta show ‘em all of me Tenho que mostrá-los tudo de mim But I’ve been insecure lately But I’ve been insecure lately Mas tenho estado inseguro ultimamente ‘Cause I don’t know what they want from me, ay ‘Cause I don’t know what they want from me, ay Pois não sei o que querem de mim, sim Feeling so nervous, I wanna go forward Feeling so nervous, I wanna go forward Sentindo-me tão nervoso, eu quero avançar But everyone else overtaking me But everyone else overtaking me Mas todos estão me ultrapassando Blocking my vision, my body is shaking Blocking my vision, my body is shaking Bloqueando minha visão, meu corpo está tremendo I don’t know if I can keep up, yeah, yeah I don’t know if I can keep up, yeah, yeah Não sei se consigo acompanhar, sim, sim Too fast, I try to follow Too fast, I try to follow Muito rápido, tento seguir But I'm losing hope But I'm losing hope Mas estou perdendo as esperanças We used to walk together down this winding road We used to walk together down this winding road Costumávamos caminhar juntos por esta estrada sinuosa But you’re so far ahead it seems But you’re so far ahead it seems Mas você está tão à frente Impossible to catch up Impossible to catch up Parece impossível te alcançar And now I'm walking on my way And now I'm walking on my way E agora estou caminhando pelo meu caminho All alone, I'm feeling so cold All alone, I'm feeling so cold Sozinho, me sinto tão frio Not getting anywhere Not getting anywhere Não chegando a lugar nenhum I feel like I'm in slow mode I feel like I'm in slow mode Sinto que estou em modo lento Used to be a winner Used to be a winner Costumava ser um vencedor Everything was all black and white Everything was all black and white Tudo era preto e branco Now I'm bottom of the pile Now I'm bottom of the pile Agora estou no fundo da pilha A dusty photo A dusty photo Uma foto empoeirada I'm afraid I'm gonna be left stranded by myself I'm afraid I'm gonna be left stranded by myself Estou com medo de ser deixado sozinho All the foolish dreams All the foolish dreams Todos os sonhos bobos I had inside of me are broken I had inside of me are broken Que eu tinha dentro de mim estão quebrados Everything I wanted in the distance Everything I wanted in the distance Tudo que eu queria Out of reach Out of reach Está fora de alcance Am I the only one that’s gon’ stay here forgotten, ay Am I the only one that’s gon’ stay here forgotten, ay Serei o único que ficará aqui esquecido? Ay