×
Original Corrigir

Sedition

Rebeldes

Which lie is the one Which lie is the one Que a mentira é uma that will take me that will take me que vai me levar and which war and which war e qual guerra Generations of wage slave data Generations of wage slave data Gerações dados de salário escravo family stories they said don't matter family stories they said don't matter histórias de família, disseram que não importa when the last breath burns when the last breath burns quando o último suspiro queimar in the throats of Bhopal in the throats of Bhopal nas gargantas de Bhopal will I feel the blade will I feel the blade vou sentir a lâmina when they bury them all when they bury them all quando todos enterrá-los Hiding from us Hiding from us Escondendo de nós all this time all this time todo este tempo ghosts flickering ghosts flickering fantasmas cintilando and out and out e por fora of my mind of my mind da minha mente Dead End Streets Dead End Streets Dead End Streets We walk by We walk by Caminhamos por No Retreat No Retreat Não Retiro Staring at the sun Staring at the sun Olhando para o sol Dead End Streets Dead End Streets Dead End Streets the blast shadows the blast shadows a sombra da explosão are waiting for an answer are waiting for an answer estão à espera de uma resposta all this time all this time todo este tempo I'll give them mine I'll give them mine Vou dar-lhes mina If I could If I could Se eu pudesse walk in my grandfather's footsteps walk in my grandfather's footsteps caminhar em passos do meu avô while they glowed in the dark while they glowed in the dark enquanto que brilhava no escuro on his way back from the yard on his way back from the yard em seu caminho de volta a partir do estaleiro where the train was parked where the train was parked quando o trem estava estacionado I'd say I'd say Eu diria Don't turn your back Don't turn your back Não vire as costas Don't you trust those bastards Don't you trust those bastards Você não confia nesses bastardos I wish I could say this now I wish I could say this now Gostaria de poder dizer isso agora Don't Walk By Don't Walk By Não ande por No retreat No retreat Não retiro Staring at the sun Staring at the sun Olhando para o sol Dead End Streets Dead End Streets Dead End Streets the blast shadows the blast shadows a sombra da explosão are waiting for an answer are waiting for an answer estão à espera de uma resposta All this time All this time Todo este tempo I'll give them mine I'll give them mine Vou dar-lhes mina Into our history… Into our history… Em nossa história ... Not even a letter Not even a letter Nem mesmo uma carta to fake a smile to fake a smile para um sorriso falso to say 'I'm sorry' to say 'I'm sorry' dizer "Me desculpe" Our trust in this system's dead Our trust in this system's dead A nossa confiança neste sistema está morta what will it take what will it take o que vai demorar to make you sorry? to make you sorry? Desculpa fazer-te? Hiroshima started in Tennessee Hiroshima started in Tennessee Hiroshima começou no Tennessee Let it end with me Let it end with me Deixe-me terminar com Let it end Let it end Deixe-final

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Strike Anywhere Ouvir