×
Original Corrigir

L'enfer

Inferno

J'suis pas tout seul à être tout seul J'suis pas tout seul à être tout seul Eu não estou sozinho em me sentir sozinho Ça fait d'jà ça d'moins dans la tête Ça fait d'jà ça d'moins dans la tête Isso já é uma coisa a menos na minha cabeça Et si j'comptais combien on est Et si j'comptais combien on est E se eu contasse todos nós Beaucoup Beaucoup Seríamos muitos Tout ce à quoi j'ai d'jà pensé Tout ce à quoi j'ai d'jà pensé Tudo em que estive pensando Dire que plein d'autres y ont d'jà pensé Dire que plein d'autres y ont d'jà pensé É uma loucura quantas pessoas pensaram da mesma forma Mais, malgré tout, je m'sens tout seul Mais, malgré tout, je m'sens tout seul Mas, mesmo assim, eu me sinto totalmente só Du coup Du coup Na verdade J'ai parfois eu des pensées suicidaires, et j'en suis peu fier J'ai parfois eu des pensées suicidaires, et j'en suis peu fier Às vezes, tenho pensamentos suicidas e não me orgulho disso On croit parfois que c'est la seule manière de les faire taire On croit parfois que c'est la seule manière de les faire taire Às vezes sentimos que seria a única maneira de silenciá-los Ces pensées qui me font vivre un enfer Ces pensées qui me font vivre un enfer Todos esses pensamentos me colocando no inferno Ces pensées qui me font vivre un enfer Ces pensées qui me font vivre un enfer Todos esses pensamentos me colocando no inferno Est-c'qu'y a que moi qui ai la télé Est-c'qu'y a que moi qui ai la télé Eu sou o único que tem televisão? Et la chaîne culpabilité? Et la chaîne culpabilité? E uma assinatura no canal sentimento de culpa? Mais faut bien s'changer les idées Mais faut bien s'changer les idées Às vezes você deve tirar sua mente disso Pas trop quand même Pas trop quand même Não muito, porém Sinon ça r'part vite dans la tête Sinon ça r'part vite dans la tête Caso contrário, isso fará sua cabeça girar novamente Et c'est trop tard pour qu'ça s'arrête Et c'est trop tard pour qu'ça s'arrête E será tarde demais para pará-la C'est là qu'j'aimerais tout oublier C'est là qu'j'aimerais tout oublier É exatamente quando eu gostaria de fazer tudo desaparecer Du coup Du coup Na verdade J'ai parfois eu des pensées suicidaires, et j'en suis peu fier J'ai parfois eu des pensées suicidaires, et j'en suis peu fier Às vezes, tenho pensamentos suicidas e não me orgulho disso On croit parfois que c'est la seule manière de les faire taire On croit parfois que c'est la seule manière de les faire taire Às vezes sentimos que seria a única maneira de silenciá-los Ces pensées qui me font vivre un enfer Ces pensées qui me font vivre un enfer Todos esses pensamentos me colocando no inferno Ces pensées qui me font vivre un enfer Ces pensées qui me font vivre un enfer Todos esses pensamentos me colocando no inferno Tu sais, j'ai mûrement réfléchi Tu sais, j'ai mûrement réfléchi Você sabe, eu estive pensando muito Et je sais vraiment pas quoi faire de toi Et je sais vraiment pas quoi faire de toi E eu realmente não sei o que fazer de você Justement, réfléchir Justement, réfléchir Pensando muito C'est bien l'problème avec toi C'est bien l'problème avec toi Esse é realmente o problema com você Tu sais, j'ai mûrement réfléchi Tu sais, j'ai mûrement réfléchi Você sabe, eu estive pensando muito Et je sais vraiment pas quoi faire de toi Et je sais vraiment pas quoi faire de toi E eu realmente não sei o que fazer de você Justement, réfléchir Justement, réfléchir Pensando muito C'est bien l'problème avec toi C'est bien l'problème avec toi Esse é realmente o problema com você

Composição: Stromae





Mais tocadas

Ouvir Stromae Ouvir