×
Original Corrigir

Mon amour

Meu amor

Y a d'abord eu Natasha Y a d'abord eu Natasha Primeiro foi Natasha Mais avant y avait Nathalie Mais avant y avait Nathalie Mas antes havia Nathalie Puis tout de suite après y a eu Laura Puis tout de suite après y a eu Laura Então, imediatamente depois, havia Laura Et ensuite y a eu Aurélie Et ensuite y a eu Aurélie E então havia Aurélie Evidemment y a eu Emma Evidemment y a eu Emma Claro que havia Emma Mon Emmanuelle et ma Sophie Mon Emmanuelle et ma Sophie Minha Emmanuelle e minha Sophie Et bien sûr y a eu Eva, et Valérie Et bien sûr y a eu Eva, et Valérie E claro tinha a Eva, e a Valérie Mais Mais Milho Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor Tu sais qu'il n'y a que toi Tu sais qu'il n'y a que toi Você sabe que é só você Et que je t'aimerai pour toujours Et que je t'aimerai pour toujours E que eu vou te amar para sempre Oui mon amour, mon amour Oui mon amour, mon amour Sim meu amor, meu amor Tu sais qu'il n'y a que toi Tu sais qu'il n'y a que toi Você sabe que é só você Et que je t'aimerai pour toujours Et que je t'aimerai pour toujours E que eu vou te amar para sempre Mon amour oui c'est promis Mon amour oui c'est promis Meu amor sim está prometido Oui c'était la dernière fois Oui c'était la dernière fois Sim, foi a última vez Et j'te promets que je t'ai tout dis Et j'te promets que je t'ai tout dis E eu te prometo que te contei tudo Plus rien tu ne découvriras Plus rien tu ne découvriras Nada mais você vai descobrir Plus aucune autre fille dans notre lit Plus aucune autre fille dans notre lit Não há mais garotas em nossa cama Elles m'ont mis dans de beaux draps Elles m'ont mis dans de beaux draps Eles me colocaram em apuros Oui bien sûr j'ai choisi Oui bien sûr j'ai choisi Sim claro que eu escolhi Mais pas celles-là Mais pas celles-là Mas não aqueles Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor Tu sais qu'il n'y a que toi Tu sais qu'il n'y a que toi Você sabe que é só você Et que je t'aimerai pour toujours (pour toujours) Et que je t'aimerai pour toujours (pour toujours) E que eu vou te amar para sempre (para sempre) Non, c'est pas ce que tu crois Non, c'est pas ce que tu crois Não, não é o que você pensa Je sais ça paraît bizarre Je sais ça paraît bizarre Eu sei que soa estranho Non c'est pas ma faute à moi Non c'est pas ma faute à moi Não, não é minha culpa Mais sans doute la faute au hasard Mais sans doute la faute au hasard Mas provavelmente a culpa do acaso Pourquoi tu t'en vas? C'était la dernière fois Pourquoi tu t'en vas? C'était la dernière fois Por que você está indo? Foi a última vez C'était juste un coup d'un soir, ça comptait pas C'était juste un coup d'un soir, ça comptait pas Foi apenas uma noite, não contava T'façon j'sais qu'au fond d'toi tu les aimes bien les connards T'façon j'sais qu'au fond d'toi tu les aimes bien les connards Seu jeito eu sei que no fundo você gosta desses idiotas Mon amour, mon amour (oui mon amour) Mon amour, mon amour (oui mon amour) Meu amor, meu amor (sim meu amor) Tu sais qu'il n'y a que toi Tu sais qu'il n'y a que toi Você sabe que é só você Et que je t'aimerai pour toujours (oui pour toujours) Et que je t'aimerai pour toujours (oui pour toujours) E que eu vou te amar para sempre (sim para sempre) Depuis que t'es parti la vie n'a plus la même saveur Depuis que t'es parti la vie n'a plus la même saveur Desde que você partiu, a vida não tem mais o mesmo sabor Les draps n'ont plus la même odeur Les draps n'ont plus la même odeur Os lençóis não têm mais o mesmo cheiro Depuis que j'fais la lessive Depuis que j'fais la lessive Desde que eu lavo a roupa Mais qu'est ce qu'il a de plus que moi? Mais qu'est ce qu'il a de plus que moi? Mas o que ele tem mais do que eu? Est ce qu'il en a une plus grosse que moi? Est ce qu'il en a une plus grosse que moi? Existe alguém maior que eu? Vous l'faites combien de fois par mois? Vous l'faites combien de fois par mois? Quantas vezes por mês você faz isso? Et puis mes slips sont dans quelle armoire? Et puis mes slips sont dans quelle armoire? E então minha calcinha está em qual guarda-roupa? Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor Tu sais qu'il n'y a que toi Tu sais qu'il n'y a que toi Você sabe que é só você Et que je t'aimerai pour toujours Et que je t'aimerai pour toujours E que eu vou te amar para sempre Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor Tu sais qu'il n'y a que toi Tu sais qu'il n'y a que toi Você sabe que é só você Et que je t'aimerai pour toujours Et que je t'aimerai pour toujours E que eu vou te amar para sempre Mais pourquoi? Pourquoi? Mais pourquoi? Pourquoi? Mas por que? Por quê? La vie est si injuste La vie est si injuste a vida é tão injusta Dis moi, dis moi Dis moi, dis moi Me diga, me diga Ce qu'il a de plus Ce qu'il a de plus O que mais Que moi, dis moi Que moi, dis moi Que eu, me diga Ce que j'ai fait au juste Ce que j'ai fait au juste Apenas o que eu fiz Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Por quê? Por quê? La vie est si injuste La vie est si injuste a vida é tão injusta Dis moi, dis moi Dis moi, dis moi Me diga, me diga Ce qu'il a de plus Ce qu'il a de plus O que mais Que moi, dis moi Que moi, dis moi Que eu, me diga Ce que j'ai fait au juste Ce que j'ai fait au juste Apenas o que eu fiz Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? Por quê? Por quê? La vie est si injuste La vie est si injuste a vida é tão injusta

Composição: Stromae/Luc Van Haver





Mais tocadas

Ouvir Stromae Ouvir