×
Original Corrigir

Run For Cover

Correr Para Se Proteger

When you, get me down When you, get me down Quando essa tristeza me deixa mal Then I, get turned around Then I, get turned around E entao quando eu me viro, I tend to, cut myself off I tend to, cut myself off Percebo que tendo a me excluir das coisas From things, I shouldn't run from From things, I shouldn't run from Que eu sei que nao deveria fugir It doesn't really matter It doesn't really matter Mas isso pouco importa Sometimes we run for cover Sometimes we run for cover As vezes corremos para nos proteger I'm always on the outside I'm always on the outside Eu estou sempre do lado de fora Stabbed me in the back Stabbed me in the back Me sinto apunhalada pelas costas Once did a thing like that Once did a thing like that Querendo todas aquelas coisas de volta Sticking to your ploy Sticking to your ploy Tendo que ficar presa a uma estratégia Is this something you enjoy? Is this something you enjoy? É do tipo de coisa que alguem gosta? Publicity and insecurity Publicity and insecurity Publicidade e insegurança Just wanna be me Just wanna be me Eu apenas quero ser eu It's my need to be free It's my need to be free É minha necessidade de ser livre Chorus Chorus Refrão It doesn't really matter It doesn't really matter Mas isso pouco importa Sometimes we run for cover Sometimes we run for cover As vezes corremos para nos proteger I'm always on the outside I'm always on the outside Eu estou sempre do lado de fora You never seem to wonder You never seem to wonder Você nunca parece se perguntar How much you make me suffer How much you make me suffer O quanto me faz sofrer I speak it from the inside I speak it from the inside Eu falo isto do fundo do meu coração Looking right at me {at me} Looking right at me {at me} Olhando diretamente para mim (para mim) Won't recede my plea {my plea} Won't recede my plea {my plea} Não estão escutando ao meu apelo (meu apelo) Tell me what you mean {you mean} Tell me what you mean {you mean} Diga-me o que você está querendo dizer I'm not what's on the screen I'm not what's on the screen Eu não sou isso que está na TV Thinking what will be {will be} Thinking what will be {will be} Fingindo o que serei (serei) Find innovatory {atory} Find innovatory {atory} Lutando contra o cansaço (cansaço) That's quite enough for me That's quite enough for me Afim de que fique bom o bastante para mim (para mim) Makes me wanna scream Makes me wanna scream Me faz gritar {scream, scream, scream, scream, scream, scream} {scream, scream, scream, scream, scream, scream} (Gritar, Gritar, Gritar, Gritar, Gritar, Gritar) Keep it to myself Keep it to myself Mantenho isto para mim mesma Chorus Chorus Refrão It doesn't really matter It doesn't really matter Mas isso pouco importa Sometimes we run for cover Sometimes we run for cover As vezes corremos para nos proteger I'm always on the outside (keep it to myself) I'm always on the outside (keep it to myself) Eu estou sempre do lado de fora (Mantenho isto para mim mesma) You never seem to wonder You never seem to wonder Você nunca parece se perguntar How much you make me suffer How much you make me suffer O quanto me faz sofrer I speak it from the inside I speak it from the inside Eu falo isto do fundo do meu coração (Keep it to myself) (Keep it to myself) (Mantenho isto para mim mesma) Chorus Chorus Refrão It doesn't really matter It doesn't really matter Mas isso pouco importa Sometimes we run for cover Sometimes we run for cover As vezes corremos para nos proteger I'm always on the outside (keep it to myself) I'm always on the outside (keep it to myself) Eu estou sempre do lado de fora (Mantenho isto para mim mesma) You never seem to wonder You never seem to wonder Você nunca parece se perguntar How much you make me suffer How much you make me suffer O quanto me faz sofrer I speak it from the inside I speak it from the inside Eu falo isto do fundo do meu coração

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Sugababes Ouvir